A Pillow Of Winds
A cloud of eiderdown draws around me
Softening the sound
Sleepy time when I lie with my love by my side
And she's breathing low, and the candle dies
When night comes down you lock the door
The book falls to the floor
As darkness falls and waves roll by
The seasons change the wind is warm
Now wakes the owl, now sleeps the swan
Behold a dream, the dream is gone
Green fields, a cold rain
Is falling in a golden dawn
And deep beneath the ground the early morning sounds
And I go down
Sleepy time when I lie with my love by my side
And she's breathing low
And I rise like a bird,
In the haze when the first rays touch the sky
And the night winds die
Una almohada de vientos
Una nube de eiderdown se acerca a mi alrededor
Suavizar el sonido
Tiempo de sueño cuando me acuesto con mi amor a mi lado
Y ella está respirando bajo, y la vela muere
Cuando llega la noche, cierras la puerta
El libro cae al suelo
A medida que cae la oscuridad y las olas se deslizan
Las estaciones cambian el viento es cálido
Ahora despierta el búho, ahora duerme el cisne
He aquí un sueño, el sueño se ha ido
Campos verdes, una lluvia fría
Está cayendo en un amanecer dorado
Y en lo profundo de la tierra los sonidos de la mañana temprano
Y yo bajaré
Tiempo de sueño cuando me acuesto con mi amor a mi lado
Y está respirando bajo
Y me levanto como un pájaro
En la bruma cuando los primeros rayos tocan el cielo
Y los vientos nocturnos mueren
Composição: David Gilmour / Roger Waters