Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 3.596

The Trial

Pink Floyd

Letra
Significado

El Juicio

The Trial

[Fiscal]
[Prosecutor]

¡Buenos días, gusano, su honor!
Good morning, Worm, your honor!

La corona mostrará claramente
The crown will plainly show

Al prisionero que ahora está delante de usted
The prisoner who now stands before you

Fue atrapado con las manos en la masa mostrando sentimientos
Was caught red-handed showing feelings

Mostrando sentimientos de naturaleza casi humana
Showing feelings of an almost human nature

Esto no servirá
This will not do

¡Llame al maestro de escuela!
Call the schoolmaster!

[Maestro]
[Schoolmaster]

Siempre dije que nunca llegaría a nada bueno, su señoría
I always said he'd come to no good in the end, your honor

Si me hubieran dejado a mi manera, podría haberlo puesto en forma
If they'd let me have my way I could have flayed him into shape

Pero mis manos estaban atadas
But my hands were tied

Los corazones sangrantes y los artistas
The bleeding hearts and artists

Deje que se salga con la suya
Let him get away with murder

Déjeme golpearlo hoy
Let me hammer him today

[Pink]
[Pink]

Loco, juguetes en el ático
Crazy, toys in the attic

Estoy loco, realmente fue de pesca
I am crazy, truly gone fishing

Deben haberme quitado las canicas
They must have taken my marbles away

[Multitud]
[Crowd]

(Loco, juguetes en el ático, él está loco)
(Crazy, toys in the attic, he is crazy)

[Esposa]
[Wife]

Tú, pequeña mierda, estás en esto ahora
You little shit, you're in it now

Espero que tiren la llave
I hope they throw away the key

Deberías haber hablado conmigo más de lo que lo hiciste. ¡Pero no!
You should have talked to me more often than you did, but no!

Tuviste que seguir tu propio camino
You had to go your own way

¿Has roto alguna casa últimamente?
Have you broken any homes up lately?

Solo cinco minutos, gusano, tu honor
Just five minutes, Worm, your honor

Él y yo, solo
Him and me, alone

[Madre]
[Mother]

¡Hijo!
Babe!

Ven a mamá, bebé, déjame abrazarte
Come to mother, baby, let me hold you in my arms

M'lud, nunca quise que se metiera en problemas
M'lud, I never wanted him to get in any trouble

¿Por qué tuvo que dejarme?
Why'd he ever have to leave me?

Gusano, su honor
Worm, your honour

Déjame llevarlo a casa
Let me take him home

[Pink]
[Pink]

Loco, sobre el arco iris
Crazy, over the rainbow

Estoy loco, barras en la ventana
I am crazy, bars in the window

Debe haber una puerta allí en la pared
There must have been a door there in the wall

Cuando entré
When I came in

[Multitud]
[Crowd]

(Loco, sobre el arcoíris, ¡Él está loco!)
(Crazy, over the rainbow, he is crazy)

[Juez]
[Judge]

La evidencia ante el tribunal es incontrovertible
The evidence before the court is incontrovertible

No hay necesidad de que el jurado se retire
There's no need for the jury to retire

En todos mis años de juzgar, nunca había escuchado antes
In all my years of judging, I have never heard before

De alguien más merecedor de la pena total de la ley
Of someone more deserving of the full penalty of law

La forma en que los hiciste sufrir, a tu exquisita esposa y madre
The way you made them suffer, your exquisite wife and mother

Me llena del impulso de defecar!
Fills me with the urge to defecate!

(¡Vamos, juez! ¡Defeque sobre él!)
(Come on, judge, shit on him!)

Desde entonces, amigo mío, has revelado tu miedo más profundo
Since, my friend, you have revealed your deepest fear

Te sentencio a que te expongas ante tus compañeros
I sentence you to be exposed before your peers

¡Derriben el muro!
Tear down the wall!

[Multitud]
[Crowd]

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

¡Derriben el muro!
(Tear down the wall!)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bob Ezrin / Roger Waters. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por claudio y traducida por Alex. Subtitulado por Jairo y Fabrício. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção