Traducción generada automáticamente
A Minha Pergunta
Piruka
Mi pregunta
A Minha Pergunta
Quiero dar la vuelta al mundo
Eu quero dar a volta ao mundo
Y me doy la vuelta alrededor de mi cabeza
E so dou voltas à cabeça
Dicen lo que está pasando, no vuelven
Dizem o que vai nao volta
Y se remonta a más gastos
E vai na volta a mais despesas
Dicen que Andre se despierta que la cuerda se rompe rápido
Dizem André acorda que a corda rompe depressa
Intento abrir puertas
Eu bem que tento abrir portas
Pero las tropas sólo hay ventanas
Mas tropa só há janelas
Continuar mi ruta lejos del acantilado
Continuo a minha rota para longe do precipício
Si el tiempo pasa
Se o tempo passa a correr
Huir de él no es bueno
Fugir dele não é propicio
Doy las gracias a mi cuota
Agradeço à minha cota
Lo que soy desde el principio
O que sou desde o inicio
Sé que hay mucha boca sucia
Sei que ha muita boca porca
Pero no rompe mi adicción
Mas não quebra o meu vicio
Otro loco en el manicomio
Mais um louco no hospício
No quiero irme de aquí
Não quero sair daqui
Te aclararé la mente
Vou-te clarear a mente
Es un regalo de mi parte para ti
é um presente meu para ti
Si me ves delante de ti
Se me vires à tua frente
Dime lo que soy para ti
Diz-me o que sou para ti
El rap no es un hobby
Rap nao é passatempo
El tiempo pasa y estoy aquí
Passa o tempo e eu estou aqui
No soy comercial
Nao sou comercial
Soy versátil y no
Sou versátil e não
Yo no cambio por nada
Nao mudo por nada
Porque el cambio es fácil
Porque mudar é fácil
Llegar allí sólo hablan
Lá chegar só que falam
Hablan de lo que no saben
Falam do que não sabem
Pasan por mí simplemente me galam
Passam por mim só me galam
No te calles y luego caen
Nao se cala e depois caiem
Mientras que algunos tan dentro y fuera
Enquanto uns tão no entra e sai
Todavía estoy dentro
Eu continuo cá dentro
Con una hija para criar a criar
Com uma filha para criar para criar
Detrás de mi sustento
Atras do meu sustento
Nadie me da nada
Ninguém me dá nada
Yo soy el que alimenta
Sou eu que me alimento
No mueras en el desfile dred
Nao morrer na parada dred
El camino es hacia adelante
O caminho é para a frente
Te lo dije, Clara
Eu já te disse, que a Clara
despejar tu mente
Aclara a mente
Pon una sonrisa en mi cara
Poem um sorriso na minha cara
Siempre atornillar
Aparva sempre
Nadie me cuelga
A mim ninguém me trava
Lo registra bien en el pensamiento
A grava bem no pensamento
Siempre el mismo Pruka
Sempre o mesmo Piruka
Humildad al 100
Humildade a 100%
Pero hermano, es hora
Mas mano tá a na hora
Para hacer la maniobra
De fazer a manobra
Ahora deja que venga la olla
Agora que venha a guita
No quiero terminar en el sitio
Não quero acabar na obra
Porque estás ahí arriba hoy
Porque hoje estás lá em cima
Y a todos les encanta
E toda a gente adora
Pero la fama es una marea
Mas a fama é uma maré
Que golpea y se va
Que bate e vai embora
No me querías ahí abajo
Não me querias lá em baixo
Para sostener mi mano
Para me dar a mão
La vida va un largo camino, todavía estoy aquí
A vida dá muita volta continuo aqui
Porque justo ahí abajo
Porque mesmo lá em baixo
Te doy el corazón
Eu dou-te o coração
Y mi pregunta
E a minha pergunta
¿Qué me das?
O quê que tu me dás a mim?
No me querías ahí abajo
Não me querias lá em baixo
Para sostener mi mano
Para me dar a mão
La vida va un largo camino, todavía estoy aquí
A vida dá muita volta continuo aqui
Porque justo ahí abajo
Porque mesmo lá em baixo
Te doy el corazón
Eu dou-te o coração
Y mi pregunta
E a minha pergunta
¿Qué me das?
O quê que tu me dás a mim?
¿Qué me das?
O quê que tu me dás a mim?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piruka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: