Traducción generada automáticamente
Se Eu Não Acordar Amanhã
Piruka
Si no me despierto mañana
Se Eu Não Acordar Amanhã
¿Sientes lo que yo siento?
Será que tu sentes aquilo que eu sinto
Cuando me despierto por la mañana
Ao acordar de manhã
Me miro en el espejo y siento que tal vez
Olho-me ao espelho e persinto que talvez
No llegues mañana
Não chegue amanhã
Un agradecimiento a mi mami
Um obrigado à minha mamã
Guerrero de la vida mi talismán
Guerreira da vida o meu talismã
Vieja, créeme, he cambiado mi vida
Velha acredita, eu mudei de vida
Hoy soy Pruka e incluso tengo algunos fans y
Hoje sou Piruka e até tenho uns fãs e
¿Sientes lo que yo siento
Será que tu sentes aquilo que eu sinto ao
Despierta por la mañana
Acordar de manhã
Me miro en el espejo y siento que tal vez
Olho-me ao espelho e pressinto que talvez
No llegues mañana
Não chegue amanhã
Un agradecimiento a mi mami
Um obrigado à minha mamã
Guerrero de la vida mi talismán
Guerreira da vida o meu talismã
La vieja cree que he cambiado mi vida
Velha acredita eu mudei de vida
Hoy soy un piruka e incluso tengo algunos fans
Hoje sou piruka e até tenho uns fãs
Tengo mi clase, tengo mi clan
Tenho a minha turma, tenho o meu clã
Fam en la parte de atrás estamos en la carretera
Fam na back estamos na via
Mamá, acabo de parar arriba ahora
Mãe eu agora só paro lá em cima
De norte a sur en la prisa para dar una
De norte a sul na correria para dar um
Bienestar para nuestra familia
Bem estar à nossa família
Doy gracias a Dios por la vida que tengo hoy
Dou graças a Deus a vida que tenho hoje
A tiempo
Em dia
Cuida de la mía, pero mi enfoque es
Olho pelos meus mas o meu foco é a
Mi hija
Minha filha
No quiero que tenga la vida que tuvo
Não quero que ela tenha a vida que tinha
Dejé caer la harina, agarré la pluma
Larguei a farinha, agarrei-me à caneta
Nunca rima pensando en la paleta
Nunca rimei a pensar na paleta
Humildad en el primero
Humildade em primeiro
Como dice la leyenda, nunca me han visto dársela a la estrella
Como diz a lenda nunca me viram a dar para vedeta
Muy abre la boca y piensa que es una estrella
Muito abre a boca e pensa que é estrela
Ham, me confundo, soy un Picasso que pinta
Ham, eu fico confuso, sou um Picasso que pinta
Mi vida en las pantallas
A minha vida em telas
Y llega una estrella quiere abusar
E vem uma estrela quer tirar abuso
Naa, he vivido en bam bam bam
Naa, eu já vivi no bam bam
Pero chico no, no quiero que lo haga
Mas boy eu não, eu não quero isso para
Me
Mim
Gracias, mamá, si no fuera por ti, lo haré
Um obrigado mamã, se não fosses tu, eu
Ya no estaba aquí
Já não estava aqui
Si no me despierto mañana
Se eu não acordar amanhã
Que los blancos canten lo que escribí
Mete a clara a cantar o que eu escrevi
Mírame a la cara, enfoca mis ojos
Olha-me na cara, foca me os olhos
Mueve la cabeza y dime que sí
Abana a cabeça e diz me que sim
Iii, cuando el cuerpo cae, nuestra alma se va
Iii, quando o corpo cai, a nossa alma vai
El espíritu sale, no hay nada más que hacer
O espírito sai, não há mais nada a fazer
Yo era un hijo, hoy soy un padre
Era filho, hoje sou pai
Si ya no me despierto, ¿qué te enseñé?
Se eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Haz que Clara aprenda
Faz a Clara aprender
Cuando el cuerpo cae, nuestra alma se va
Quando o corpo cai, a nossa alma vai
El espíritu sale, no hay nada más que hacer
O espírito sai, não há mais nada a fazer
Yo era un hijo, hoy soy un padre
Era filho, hoje sou pai
Si ya no me despierto, ¿qué te enseñé?
Se eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Haz que Clara aprenda
Faz a Clara aprender
Quiero una vida hermosa
Eu quero uma vida bela
Pero Cenicienta, el padre no toma pie
Mas Cinderela, o pai não tira pé
No es por no 'tar' ca madre de mi hija
Não é por não 'tar 'ca mãe da minha filha
Que no voy a estar con mi bebé
Que não vou 'tar com a minha bebé
Y mantengo mi cabeza en alto
E mantenho a cabeça para cima
¡La propina no cambia, ya sabes lo que es!
A dica não muda já sabem qual é!
Tengo mi bufete, tengo mi clase
Tenho a minha firma, tenho a minha turma
Y tengo mi estrella que es mi fe
E tenho a minha estrela que é a minha fé
Encantado de conocerte, me llamo André
Muito prazer, o meu nome é André
Puedes decir que soy repetitivo
Podem dizer que eu sou repetitivo
Encantado de conocerte, me llamo André
Muito prazer, o meu nome é André
No invento lo que escribo
Não invento o que escrevo
Escribo lo que vivo
Eu escrevo o que vivo
Me quieren en la basura, pero estoy de pie
Querem-me na merda mas eu estou em pé
Ellos no lo creen, pero yo lo creo
Não acreditam mas eu acredito
Hasta que muera, siempre el mismo André
Até morrer, sempre o mesmo André
Pero nunca volveré a ser el memo contigo
Mas nunca mais serei o memo' contigo
Me he perdido y golpeó la parte inferior
Eu andei perdido e bati no fundo
La rutina de basura era sólo un niño
Rotina de merda era apenas um puto
Hoy pierdo un minuto en la vida para
Hoje eu perco um minuto na vida para
No tienes que perderlo en un minuto
Não ter de a perder num minuto
Hoy tengo la cabeza en alto
Hoje eu tenho a cabeça para cima
Mi vieja ya me ve con orgullo
A minha velha já me vê com orgulho
Estoy completo. Tengo una familia
Sou completo tenho uma família
Mi Clara, ese es mi futuro
Minha Clarinha que é o meu futuro
Estoy en la batalla
Tou na batalha
Me hice cargo de las cosas
Assumi o bagulho
Pruka en la casa para hacer ruido
Piruka na casa para fazer barulho
Quiero a mi anciana orgullosa de su hijo
Quero a minha velha com orgulho no filho
Y quiero a mi hija lejos de los escombros
E quero a minha filha longe do entulho
Estudiar en el estudio es estúpida y única
Estudo no estúdio é estúpida e única
Me vuelve loco de una manera tan juguetona
Deixa-me louco de forma tão lúdica
He estado poco a poco pero me conoces un poco
Ando a pouco e pouco mas sabe-me a pouco
Me vuelve loco, se llama música
Deixa-me louco, chama-se música
Cuando el cuerpo cae, nuestra alma se va
Quando o corpo cai, a nossa alma vai
El espíritu sale, no hay nada más que hacer
O espírito sai, não há mais nada a fazer
Yo era un hijo, hoy soy un padre
Era filho, hoje sou pai
Si ya no me despierto, ¿qué te enseñé?
Se eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Haz que Clara aprenda
Faz a Clara aprender
Cuando el cuerpo cae, nuestra alma se va
Quando o corpo cai, a nossa alma vai
El espíritu sale, no hay nada más que hacer
O espírito sai, não há mais nada a fazer
Yo era un hijo, hoy soy un padre
Era filho, hoje sou pai
Si ya no me despierto, ¿qué te enseñé?
Se eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Haz que Clara aprenda
Faz a Clara a aprender
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Piruka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: