Traducción generada automáticamente
Kennedy Center Performance
Pitch Perfect 2
Rendimiento del Centro Kennedy
Kennedy Center Performance
Dicen que eres un bicho raro cuando nos estamos divirtiendo
They say you're a freak when we're having fun
Di que debes estar drogado cuando estamos difundiendo el amor
Say you must be high when we're spreading love
Pero estamos viviendo la vida y nunca paramos
But we're just living life and we never stop
Tenemos el mundo
We got the world
Tenemos el wo-wo-wo-wo-wo
We got the wo-wo-wo-wo-wo...
Está bajando, estoy gritando madera
It's going down, I'm yelling timber
Será mejor que te muevas, baila
You better move, you better dance
Hagamos una noche que no recordarás
Let's make a night you won't remember
Seré el único que no olvidarás
I'll be the one you won't forget
(Wooooah)
(Wooooah)
Cuanto más grandes son, más difícil caen
The bigger they are, the harder they fall
Estos chicos grandes son perros engojados
These big-iddy boys are dig-gidy dogs
Los tengo como Miley Cyrus, sin ropa
I have 'em like Miley Cyrus, clothes off
¡Twerking en sus sostenes y tangas, madera!
Twerking in their bras and thongs, timber!
¡Boca abajo, trasero arriba, madera!
Face down, booty up, timber!
Esa es la forma en que nos gusta... ¿qué? - ¡Madera!
That's the way we like to–what?–timber!
Soy más astuta que un derrame de petróleo
I'm slicker than an oil spill
Dice que no lo hará, pero apuesto a que lo hará
She say she won't, but I bet she will
Dicen que eres un bicho raro
They say you're a freak
Tenemos el mundo
We got the world
(Tengo, tengo, tengo)
(I got-got-got-got)
Sí, nunca paramos
Yeah we never stop
Tenemos el mundo
We got the world
(Tengo, tengo, tengo)
(I got-got-got-got)
Eres un bicho raro
You're a freak
(Madera)
(Timber)
(Tengo, tengo, tengo)
(I got-got-got-got)
Sí, nunca paramos
Yeah we never stop
El mundo
World
Del mar al mar brillante
From sea to shining sea
Entré como una bola de demolición (bola de demolición)
I came in like a wrecking ball (wrecking ball)
Nunca golpeé tan fuerte en el amor (duro en el amor)
I never hit so hard in love (hard in love)
Todo lo que quería era romper tus paredes (romper tus paredes)
All I wanted was to break your walls (break your walls)
Todo lo que hiciste fue destrozarme
All you ever did was wreck me (wreck me)
(Fin de la noche, está bajando)
(End of the night, it's going down)
Entré como una bola de demolición
I came in like a wrecking ball
Sí, cerré los ojos y me balanceé
Yeah, I just closed my eyes and swung
(Fin de la noche, está bajando)
(End of the night, it's going down)
Me dejó agachado en un incendio y caía
Left me crouching in a blaze and fall
(Estoy gritando Timber)
(I'm yelling Timber)
Todo lo que hiciste fue destrozarme
All you ever did was wreck me
(Fin de la noche, está bajando)
(End of the night, it's going down)
(Dicen que eres un monstruo)
(They say you're a freak)
Sí, me destrozas
Yeah, you wreck me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitch Perfect 2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: