Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122

I Don't Feel Anything, Anymore

Placeholder

Letra

Ya no siento nada

I Don't Feel Anything, Anymore

He estado despierto
I've been laying awake

Desesperado por dormir, pero mis ojos no me dejan
Desperate to sleep but my eyes won't let me

Se siente como si nunca me hubieras dejado
Feels like you never left me

Ayer tomé demasiado para tomar
Yesterday I took too much for me to take

Y luego fui y pensé en suicidarme
And then I went and thought about killing myself

¿Eso te hace pensar?
Does that make you think?

Nunca lo sabrás
You'll never know

¿Cuánto me tomó dejar ir?
How much it took for me to let go

Al diablo con todo lo que crees que sabes
Fuck everything that you think you know

No finjas que podrías haberme salvado
Don't pretend that you could of saved me

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

Niéguese cualquier ayuda porque estaré bien
Deny myself any help cause I'll be fine

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

¿Creías que era real?
Did you think I was real?

¿Te engañé?
Did I deceive you?

Porque me disfrazé de la droga que era para ti
Cause I disguised myself as the drug that was meant for you

Atrapado en mis viejos hábitos
Trapped in my old habits

Miedo de que la ausencia no me deje ir
Afraid that absence won't let me go

Me he desmoronado tan rápido
I've crumbled so quickly

¿Puedes perdonarme?
Can you forgive me?

He tratado de mantenerme sobrio para sentir algo
I've tried to stay sober to feel something

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

Niéguese cualquier ayuda porque estaré bien
Deny myself any help cause I'll be fine

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

¿Cuánto tiempo llevas diciéndome que el tiempo lo cambia todo?
How long have you been telling me that time changes everything

¿Cuántas veces he muerto delante de ti?
How many times have I died in front of you

¿Y afirmó que nunca me había sentido tan viva?
And claimed I've never felt so alive?

Siento haber roto todas mis promesas
I'm sorry I broke all my promises

No eres el único que está harto de mí
You're not the only one who's sick of me

Estoy harto de mí
I'm sick of me

Atrapado en mis viejos hábitos
Trapped in my old habits

Miedo de que la ausencia no me deje sentir
Afraid that the absence won't let me feel

Cualquier cosa, ya no
Anything, anymore

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

Niéguese cualquier ayuda porque estaré bien
Deny myself any help cause I'll be fine

Ya no siento nada
I don't feel anything, anymore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Placeholder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção