Traducción generada automáticamente
Last Breath
Plain White T's
Último aliento
Last Breath
Y con mi último aliento me rindo a tu ataque
And with my last breath I surrender to your attack.
Porque preferiría sacrificar mi columna vertebral
'Cause I would rather sacrifice my spine
si eso te alejara de mi espalda
if that would get you off my back.
Estás en algún lugar entre la chica de mis sueños
You're somewhere between the girl of my dreams
y la chica de mis pesadillas
and the girl of my nightmares
(chica de mis pesadillas)
(girl of my nightmares).
Y no es justo
And it's not fair.
Porque no soy más que bueno contigo
Because I'm nothing but good to you,
Y no eres más que malo para mí
And you're nothing but wrong for me.
Entonces, ¿cómo puedo volver a los buenos tiempos?
So how do I get back to the good times?
¿Y cómo te veo en una nueva luz?
And how do I see you in a new light?
Porque cuanto más lo intento, menos nos sentimos bien el uno para el otro
Because the harder I try, the less we feel right for each other.
¿Cómo puedo volver a los buenos tiempos?
How do I get back to the good times?
Y con mi último aliento te daré las gracias por ahogarme
And with my last breath I'll thank you for choking me
Porque prefiero asfixiarme a tenerte respirando por mi cuello
Because I'd rather suffocate than have you breathing down my neck.
Flores y árboles plantamos las semillas
Flowers and trees we planted the seeds,
Pero nada crecerá allí
But nothing will grow there.
Porque no vamos a ninguna parte
'Cause we're going nowhere.
Porque no soy más que bueno contigo
Because I'm nothing but good to you,
Y no eres más que malo para mí
And you're nothing but wrong for me.
Entonces, ¿cómo puedo volver a los buenos tiempos?
So how do I get back to the good times?
¿Y cómo te veo en una nueva luz?
And how do I see you in a new light?
Porque cuanto más lo intento, menos nos sentimos bien el uno para el otro
Because the harder I try, the less we feel right for each other.
¿Cómo puedo volver a los buenos tiempos?
How do I get back to the good times?
¿Por qué estoy luchando?
What am I fighting for?
¿Por qué estoy luchando?
What am I fighting for?
¿Por qué estoy peleando?
What am I fighting for,
¿Si no eres tú?
If it ain't you?
¿Por qué estoy luchando?
What am I fighting for?
¿Por qué estoy luchando?
What am I fighting for?
¿Por qué estoy peleando?
What am I fighting for,
¿Si no eres tú?
If it ain't you?
¿Por qué estoy luchando?
What am I fighting for?
¿Por qué estoy luchando?
What am I fighting for?
¿Por qué estoy peleando?
What am I fighting for,
¿Si no eres tú?
If it ain't you?
¿Por qué estoy tratando?
What am I trying for?
¿Por qué estoy llorando?
What am I crying for?
¿Por qué me muero?
What am I dying for,
¿Si no eres tú?
If it ain't you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plain White T's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: