Traducción generada automáticamente
Haven't Told Her
Plain White T's
No se lo he dicho
Haven't Told Her
Me golpeó como una luz cegadora y nací
She hit me like a blinding light and I was born
Y la gravedad ya no mantendrá mis pies abajo
And gravity won't keep my feet down anymore
Si la has visto entonces entenderías
If you've seen her then you'd understand
Un ángel en mi, la forma en que se mueve
An angel in my, the way she moves
Ella podría hacer que tu corazón latiera más rápido de lo que sabías
She could make your heart beat faster than you knew
Tiene una sonrisa que puede sacudirte, vibra que puede romperte
She's got a smile that can shake you, vibe that can break you
Ojos que pueden traer el calor
Eyes that can bring the heat
Pero hay una cosa que no le he dicho
But there's just one thing that I haven't told her
Sé que la amo pero estoy atada a la lengua
I know I love her but I'm tongue tied
Quiero esperar hasta que el momento sea correcto
I wanna wait until the moment's right
No quiero perderla
I don't wanna lose her
(Sólo hay una cosa que no le he dicho)
(There's just one thing that I haven't told her)
Bueno, he estado frenando tanto que estoy en reversa
Well, I've been holding back so much I'm in reverse
Y comprarle ese diamante de la farmacia lo empeoró
And buying her that drugstore diamond made it worse
Como la plata en su piel representaba algo; una promesa
Like the silver on her skin stood for something; a promise
No quiero quemarme rápido si ella es la única
I don't wanna burn out quick if she's the one
Como el fuego entre una bala y el arma
Like the fire in between a bullet and the gun
Porque es más brillante que Las Vegas, más caliente que el Hades
Because she's brighter than vegas, hotter than hades
Lo suficientemente fresco como para que te congele
Cool enough to make you freeze
Pero hay una cosa que no le he dicho
But there's just one thing that I haven't told her
Sé que la amo pero estoy atada a la lengua
I know I love her but I'm tongue tied
Quiero esperar hasta que el momento sea correcto
I wanna wait until the moment's right
No quiero perderla
I don't wanna lose her
(Pero sólo hay una cosa que no le he dicho)
(But there's just one thing that I haven't told her)
Me tiene más alto que un satélite
She's got me higher than a satellite
Ella hace que todo esté bien
She makes everything all right
No quiero perderla
I don't wanna lose her
Pero hay una cosa que no le he dicho
But there's just one thing that I haven't told her
¿Sabes lo que me haces?
Do you know what you do to me?
He sido capturado, esperando el rapto
I've been captured, waiting for the rapture
¿Soy un tonto al creer que esto es todo, esto es todo?
Am I just a fool to believe this is it, this is it?
Así que dime que sientes lo mismo
So tell me that you feel the same
¿Podemos decir lo que queremos decir?
Can we say what we wanna say?
Porque hay una cosa que no le he dicho
'Cause there's just one thing that I haven't told her
Sé que la amo pero estoy atada a la lengua
I know I love her but I'm tongue tied
Quiero esperar hasta que el momento sea correcto
I wanna wait until the moment's right
No quiero perderla
I don't wanna lose her
(Pero sólo hay una cosa que no le he dicho)
(But there's just one thing that I haven't told her)
Me tiene más alto que un satélite
She's got me higher than a satellite
Ella hace que todo esté bien
She makes everything all right
Pero no quiero perderla
But I don't wanna lose her
(Pero sólo hay una cosa que no le he dicho)
(But there's just one thing that I haven't told her)
Me golpeó como una luz cegadora y nací
She hit me like a blinding light and I was born
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plain White T's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: