Traducción generada automáticamente
Follow Me Up to Carlow
Planxty
Sígueme hasta Carlow
Follow Me Up to Carlow
Levante MacCahir Og su
Lift MacCahir Og your
cara que se agita en el
face brooding o'er the
vieja desgracia
old disgrace
Ese negro FitzWillian
That black FitzWillian
irrumpieron en tu lugar
stormed your place,
te llevó al helecho
drove you to the Fern
Grey dijo que la victoria era
Grey said victory was
seguro que pronto la marca de fuego
sure soon the firebrand
lo aseguraría
he'd secure;
Hasta que se encontró en
Until he met at
Gleanmalure con Feach
Gleanmalure with Feach
MacHugh O'Byrne
MacHugh O'Byrne
Maldice y jura Lord Kildare
Curse and swear Lord Kildare
Feagh hará lo que
Feagh will do what
Feach se atreverá
Feach will dare
Ahora FitzWllian tiene un cuidado
Now FitzWllian have a care
Caído es tu estrella, bajo
Fallen is your star, low
Arriba, Halbert fuera
Up will Halbert out
con espada
with sword
Vamos a ir por el Señor
On we'll go for by the lord
Feach MacHugh tiene
Feach MacHugh has
dada la palabra
given the word,
Sígueme hasta Carlow
Follow me up to Carlow
Ver las espadas de Glen
See the swords of Glen
Imayle, parpadeando sobre el Pale Inglés
Imayle, flashing o'er the English Pale
Ver todos los hijos de
See all the children of
el Gael, debajo de
the Gael, beneath
Banderines de O'Byrnes
O'Byrnes's banners
Gallo de la iluminación
Rooster of the lighting
acciones, ¿dejarías que un gallo sajón
stock, would you let a Saxon cock
Cuervo sobre una roca irlandesa
Crow out upon an Irish rock,
volar hasta hormiga enseñarle modales
fly up ant teach him manners
Maldice y jura Lord Kildare
Curse and swear Lord Kildare
Feagh hará lo que
Feagh will do what
Feach se atreverá
Feach will dare
Ahora FitzWllian tiene un cuidado
Now FitzWllian have a care
Caído es tu estrella, bajo
Fallen is your star, low
Arriba, Halbert fuera
Up will Halbert out
con espada
with sword
Vamos a ir por el Señor
On we'll go for by the lord
Feach MacHugh tiene
Feach MacHugh has
dada la palabra
given the word,
Sígueme hasta Carlow
Follow me up to Carlow
De Tassagard a Clonmore
From Tassagard to Clonmore,
fluye una corriente de sangre sajona
there flows a stream of Saxon gore
Och, genial es Rory Oge
Och, great is Rory Oge
O'More, envíale el
O'More, sendind the
loons a Hades
loons to Hades
White está enfermo y Lane
White is sick and Lane
se ha huido, ahora para negro
is fled, now for black
Cabeza de FitzWillian
FitzWillian' head
Lo enviaremos
We'll send it over,
gotero rojo, a la reina
drippind red, to Queen
Liza y sus damas
Liza and her ladies
Maldice y jura Lord Kildare
Curse and swear Lord Kildare
Feagh hará lo que
Feagh will do what
Feach se atreverá
Feach will dare
Ahora FitzWllian tiene un cuidado
Now FitzWllian have a care
Caído es tu estrella, bajo
Fallen is your star, low
Arriba, Halbert fuera
Up will Halbert out
con espada
with sword
Vamos a ir por el Señor
On we'll go for by the lord
Feach MacHugh tiene
Feach MacHugh has
dada la palabra
given the word,
Sígueme hasta Carlow
Follow me up to Carlow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Planxty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: