Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.520

Como 2 Amantes

Player (Hip Hop)

Letra

Como 2 Amantes

Como 2 Amantes

Si pudiera volver
Se eu pudesse voltar atrás

Cambió el significado
Mudava o sentido

El curso de la vida en el que no
O rumo da vida em que não faz

Ya nada tiene sentido
Já nada faz sentido

Y no quiero verte más
E eu não quero mais ver-te mais

Dé demasiado y digo
Eu dei demais e digo

Eso se acabó para mí
Que pra mim acabou

Ya no soy el amante
Já não sou mais o amante

¿Quién se perdió
Que andava perdido

No espero más
Já não espero mais

No puedo soportarlo más
Eu não aguento mais

Ya ni siquiera soy un amigo
Eu já nem sou mais amigo

Porque el tiempo hace
Porque o tempo faz

Pasar las penas
Passar mágoas

Y ni siquiera puedo hacerlo más
E eu já nem consigo

He encontrado a alguien que me satisface y estoy bien
Já encontrei alguém que me satisfaz e estou bem

Pero nada ha sido olvidado
Mas nada foi esquecido

¿Qué hora hace
O que o tempo faz

Me hizo bien
A mim fez-me bem

Y no quiero estar contigo
E eu não quero estar contigo

Todavía recuerdo
Ainda me lembro

De los planes que huyen de mi vida
Dos planos que fogem da minha vida

¿Te acuerdas de eso? Yo era el hombre de tu vida
Lembras-te? Eu era o homem da tua vida

Érase una vez que lo teníamos todo
Em tempos tivemos tudo

Momentos en los que hicimos todo
Momentos que fizemos tudo

Pero con tu actitud
Mas com a tua atitude

Ni siquiera lo intentes, lo dijiste todo
Nem tentes, disseste tudo

Y dijiste: “Te ayudo seriamente en todo
E disseste tu: Eu ajudo-te a sério em tudo"

Me trataste como si fuera un extraño
Trataste-me como se fosse um estranho

Me pregunto, ¿eras tú?
Eu pergunto-me: Isso eras tu?

Sólo estaba mirando el tiempo
Eu só olhava as horas

O tiempo quiero que corras
Ó tempo eu quero que corras

Pero no te deseo ningún daño
Mas não te desejo mal

Oye, oye, oye
Então?

¡Quiero que mueras!
Eu quero que morras!

Siento ira, siento odio
Sinto raiva, sinto ódio

Para ti yo era un hobby
Para ti fui um passatempo

Y voy a gritar: “¡Eres una prostituta!
E vou gritar: És uma puta!

El día de la boda
No dia do casamento

Yo estaba solo con las facturas
Fiquei sozinho com as contas

Y apenas me queda guita
E quase não me sobra guita

Pero entonces, no eras una prostituta
Mas tasse, não foste puta

Porque las prostitutas cobran efectivo
Porque as putas cobram guita

Te fuiste sin razón
Bazaste, sem motivos

Lloramos, emocional
Chorámos, emotivos

Te ayudé a llevar las maletas
Ajudei-te a levar as malas

Me quedé donde siempre he estado
Fiquei onde sempre estive

Dijiste adiós, pero me dio gracia adiós
Despediste-te, mas deu-me graça o adeus

Porque hoy ya no te tengo
Porque hoje que já não te tenho

¡Gracias a Dios!
Eu dou graças a Deus!

No más expresiones, no más impresiones
Acabaram-se as expressões, impressões

Y las malas presiones
E más pressões

Discusiones, emociones
Discussões, emoções

Se convirtieron en recuerdos
Tornaram-se recordações

Hoy los corazones
Hoje os corações

No te enfades más, sigue
Já não se zangam, vá

Nuestro último momento para dos
O nosso último momento a dois

Fue a fumar una olla en el sofá
Foi fumar uma ganza no sofá

Recuerdo que tenía esperanza
Eu lembro-me, eu tinha esperança

Con el tiempo quería venganza
Com o tempo queria vingança

Solo en una cama donde ya
Sozinho numa cama onde já

No había baile
Não havia dança

He decidido, adelante
Resolvi, avançar

Y yo estaba tratando de acercarme
E tentava-me aproximar

Cuando te vi todavía
Quando te via mansa

Estaba tratando de recuperarte
Tentava-te reconquistar

Pero tienes frío
Mas ficaste fria

Irrompible como un diamante
Inquebrável como um diamante

Fui tu hombre una vez
Fui teu homem um dia

Pero otro día amante
Mas outro dia amante

No la he visto en tanto tiempo
Eu não a via á tanto tempo

Y ser consciente
E estando ciente

Que ya no me sentía
Que ela já não me sentia

Casi me enfermé
Eu ia ficando doente

Estás encerrado en corazones
'Tás fechada em copas

Y tal vez ni siquiera notas
E se calhar nem notas

No querías un amor
Tu não querias um amor

Querías un par de botas
Querias pares de botas

Eres como tus amigos
És como as tuas amigas

Porque vas de moda
Porque tu vais de modas

Son todas buenas chicas
Armam-se em meninas finas

Pero parecen cerdas
Mas têm ar de porcas

Me cierras las puertas
Tu fechaste-me portas

Pero eso ya no me importa
Mas isso já nem me importa

Tu familia te da todo
A tua família dá-te tudo

El mío sólo me cuelga
A minha a mim só me enforca

Tu madre solía decir
A tua mãe dizia

Tienes tanta diversidad, no te equivoques
Tens tanta diversidade, não te enganes

Tú terminas la universidad
A ti própria acaba a universidade

No es un hombre para ti
Ele não é homem para ti

Tienes otra habilidad
Tens outra capacidade

Hija camina conmigo
Filha anda pro pé de mim

Si no encajas en la ciudad
Se não te adaptas na cidade

Pero estabas tan mimada
Mas tu eras tão mimada

No es necesario
Sem necessidade

Ser la chica de una mamá
De seres menina da mamãe

Así que a esta edad
Assim nessa idade

Al diablo, no más complicidad
Foda-se, acabou-se a cumplicidade

Busqué soluciones
Eu procurei soluções

Pero no hiciste nada
Mas não cumpriste em nada

Sin resentimientos
Sem ressentimentos

Jugaste con mis sentimientos
Brincaste com os meus sentimentos

Enseguida, se acabó
Vê se entendes, já passou

Me siento menos
'Tou-te a sentir menos

Querías un amor desde la distancia
Querias um amor à distância

Como Natacha y Rafa
Como a Natacha e o Rafa

Sinceramente, entre nosotros
Sinceramente, entre nós

¿Crees que eso lo haría?
Achas que isso dava?

Ni siquiera te he dicho nada
Eu já nem te disse nada

Ya no es un beso, nada
Já nem um kiss, nada

Ni siquiera quería nada más
Eu já nem quis nada

Si eres feliz, caca
Se 'tás feliz caga

No me extraña que me duela
Não é a toa que magoa

Si la llama se ha extinguido
Se se apagou a chama

Bien, eres una dama voladora
Boa, és dama que voa

Por ser bueno en la cama
Por seres boa na cama

Cuando ella dice
Quando ela diz

La universidad sólo me da trabajo
A faculdade só me dá me dá trabalho

No quiero tener relaciones sexuales
Não quero ter relações

No juegas con la baraja, todo
Não jogas é com o baralho, todo

Sólo nosotros dos, ¿crees que estoy en el camino?
Só nós dois, achas que atrapalho?

Que te jodan, no has nacido un hombre porque no vales un pedazo de basura
Foda-se, não nasceste homem porque não vales um caralho

No quiero ser estúpida
Não quero estar a ser parvo

Pero confieso que esto fue serio
Mas confesso que isto foi grave

Inconveniente, dijo
Inconveniente, ela dizia

Oh, vine del Algarve
Ai, eu vim do Algarve

¿Viniste entonces qué?
Vieste então e depois?

¿Ha ido mal, dices hoy?
Correu-te mal dizes hoje?

Pero no solo te atropello
Mas não correu só a ti

La vida salió mal para los dos
A vida correu mal aos dois

Sólo quería estar contigo
Eu só queria estar contigo

Mickey, es así, señora
Mariquices, é assim dama

Fingí que no sufrí
Eu fingia que não sofria

Si fingieras amarme
Se tu fingisses que me amas

Te has convertido en una piedra de hielo
Tornaste-te pedra de gelo

Y te conocí flor de invernadero
E eu conheci-te flor de estufa

Hoy dices que no quieres hombres
Hoje dizes que não queres homens

Entonces, ¿eres un dique?
Então, viraste fufa?

Ya no tengo sentimientos
"Já não tenho sentimentos

Eso es lo que ella dice
É o que diz ela

Con una fuerte personalidad
Com a personalidade forte

Como la gisela
Como a gisela

Es culpa mía que se disculpe
Por minha culpa ela desculpa-se

Y me humilla por ser grosero
E humilha-me por ser bruta

Pero no huiste de mí
Mas não fugiste de mim

Huiste de ser un adulto
Fugiste do ser adulta

Te di la parte débil
Eu dei-te parte fraca

Porque la carne es débil, ¿verdad?
Porque a carne é fraca né?

Pero no querías que el jugador
Mas tu não quiseste o player

Preferías a la animadora de la loule
Preferiste a claque do loulé

Los otros que tenían un jugador querían cambiar todo
As outras que tiveram player queriam mudar tudo

Sólo tú tenías el Hugo
Só tu é que tiveste o hugo

Y quería cambiarlo todo
E eu quis mudar tudo

Fui un poco tonto
Fui um bocado burro

Y terminé con mi pie en el barro
E acabei com o pé na lama

Buena suerte con el siguiente
Boa sorte com o próximo

Que usted recoge en la webcam
Que tu engates pela webcam

La mujer tuvo depresiones sexuales
A mulher tinha depressões de relações

Cuando preguntas
Quando se interroga

Al diablo con mi ex golpearme
"Foda-se o meu ex batia-me

Y el otro me puso en drogas
E o outro meteu-me na droga"

Así que me jodan
Então e eu que se foda

Nos lo pasamos bien
Passamos bocados bons

La diferencia entre tú y los demás
A diferença entre ti e as outras

Porque te dediqué cuatro sonidos
É que dediquei-te 4 sons

Pero no te hizo feliz
Mas não te fazia feliz

Me hice cargo cuando vi
Assumia quando via

Que ella era feliz y sonriente
Que ela só era feliz e sorria

Cuando bebí
Quando bebia

Y le dije: “No me dejes
E eu pedia: Não me deixes

Pero ni siquiera vi un resplandor más
Mas já nem te via um brilho

No te vi, novia
Não te via namorada

Pero la madre de mis hijos
Mas sim mãe dos meus filhos

Aprendí a vivir sin ti
Aprendi a viver sem ti

A veces pienso en ti
Ás vezes eu penso em ti

Lo que hace un mes sentí
O que há um mês eu sentia

Ahora es sólo sin ti
Agora é só sem ti

No quiero verte más
Não te quero ver mais à frente

Incluso si te despellaste
Nem que tu te esfoles

Mi amor por ti es ciego
Meu amor por ti é cego

Pero él no pide limosna
Mas não pede esmolas

Si pudiera volver
Se eu pudesse voltar atrás

Cambió el significado
Mudava o sentido

El curso de la vida en el que no
O rumo da vida em que não faz

Ya nada tiene sentido
Já nada faz sentido

No quiero verte más
Eu não quero mais, ver-te mais

Dé demasiado y digo
Eu dei demais e digo

Eso se acabó para mí
Que pra mim acabou

Ya no soy el amante
Já não sou mais o amante

¿Quién se perdió
Que andava perdido

No espero más
Já não espero mais

No puedo soportarlo más
Eu não aguento mais

Ya ni siquiera soy un amigo
Eu já nem sou mais amigo

Porque el tiempo hace
Porque o tempo faz

Pasar las penas
Passar mágoas

Ni siquiera puedo hacerlo más
Eu já nem consigo

He encontrado a alguien que me satisface y estoy bien
Já encontrei alguém que me satisfaz e estou bem

Pero nada ha sido olvidado
Mas nada foi esquecido

¿Qué hora hace
O que o tempo faz

Me hizo bien
A mim fez-me bem

Y no quiero estar contigo
E eu não quero estar contigo

Ya ni siquiera soy un amigo
Eu já nem sou mais amigo

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Player (Hip Hop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção