Traducción generada automáticamente
Guten Tag
Plus-44
Etiqueta Guten
Guten Tag
Mi voz gritando a través de tu teléfono móvil
My voice screaming through your mobile telephone
Mi puño apretó fuerte contra tu status quo
My fist clenched tight against your status quo
Mis dientes son nuevos del Dr. Best y su hijo
My teeth are brand new from dr. Best and his son
Mi alma para un poco de resolución
My soul for a little bit of resolution
Estaba a la venta en una oferta a un precio inmejorable
It was on sale at an offer an unbeatable price
Comercie en su vida desperdiciada por un dispositivo más nuevo
Trade in your wasted life for a newer device
Sólo había comenzado y yo ya sabía
It had only begun and I already knew
Hay algo malo con esta promesa
Theres something wrong with this promise
Hay un problema para ti
Theres a problem for you
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
Etiqueta de guten, etiqueta de guten, ahora lo estoy tomando de vuelta
Guten tag, guten tag, now I'm taking it back
No puedo dar más, así que ahora lo estoy recuperando
I cant give any more, so now I'm taking it back
Guten tag Admito que me impresionó al principio
Guten tag I admit I was impressed at the start
Pero tu vida empieza a aplastarse cuando la llevas demasiado lejos
But your life starts crushing when you take it too far
Etiqueta Guten
Guten tag
Mi voz viene hacia ti en un show nocturno
My voice coming at you on a late night show
Mis puños reinando golpes en tus mejillas
My fists reigning blows down on your cheek bones
Mis dientes mordiendo en el corazón de la televisión
My teeth biting at the heart of television
Mi alma para un poco de revolución
My soul for a little bit of revolution
Estaba a la venta en una oferta a un precio inmejorable
It was on sale at an offer an unbeatable price
Comercie en su vida desperdiciada por un dispositivo más nuevo
Trade in your wasted life for a newer device
Sólo había comenzado y yo ya sabía
It had only begun and I already knew
Hay algo malo con esta promesa hay un problema para ti
Theres something wrong with this promise theres a problem for you
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
Etiqueta de guten, etiqueta de guten, ahora lo estoy tomando de vuelta
Guten tag, guten tag, now I'm taking it back
No puedo dar más, así que ahora lo estoy recuperando
I cant give any more, so now I'm taking it back
Guten tag Admito que me impresionó al principio
Guten tag I admit I was impressed at the start
Pero tu vida empieza a aplastarse cuando la llevas demasiado lejos
But your life starts crushing when you take it too far
Etiqueta Guten
Guten tag
Teléfono móvil
Mobile phone
Doctor bajo el sol
Doctor under the sun
Precio inmejorable
Unbeatable price
Hay un problema para ti
Theres a problem for you
En un show nocturno
On a late night show
La televisión
Television
Mi alma para un poco de revolución
My soul for a little bit of revolution
Estaba a la venta en una oferta a un precio inmejorable
It was on sale at an offer an unbeatable price
Comercie en su vida desperdiciada por un dispositivo más nuevo
Trade in your wasted life for a newer device
Sólo había comenzado y yo ya sabía
It had only begun and I already knew
Hay algo malo con esta promesa hay un problema para ti
Theres something wrong with this promise theres a problem for you
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
No me rendiré, me lo llevo de vuelta
I wont give in, I'm taking it back
Etiqueta de guten, etiqueta de guten, ahora lo estoy tomando de vuelta
Guten tag, guten tag, now I'm taking it back
No puedo dar más, así que ahora lo estoy recuperando
I cant give any more, so now I'm taking it back
Guten tag Admito que me impresionó al principio
Guten tag I admit I was impressed at the start
Pero tu vida empieza a aplastarse cuando la llevas demasiado lejos
But your life starts crushing when you take it too far
Etiqueta Guten
Guten tag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plus-44 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: