Traducción generada automáticamente
Conversas
Plutónio
Conversaciones
Conversas
Si por alguna razón me alejo
Se por algum motivo eu me afastar
O crees que ya no te llamo
Ou achares que já não te ligo
Las razones que me hicieron alejarme son
Motivos que fizeram eu me afastar são
Cosas que nunca te digo
Coisas que eu nunca te digo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
Creo que ya no tiene sentido
Acho que já não faz sentido
¿Por qué intentarlo si ya no funciona?
Pra quê tentar se já não dá mais
Quieres otra oportunidad, solo quiero paz
Queres outra chance eu só quero paz
No voy a retroceder mas
Eu não vou voltar mais atrás
No quiero volver
Eu não quero voltar atrás
Empezaré por decirte la verdad
Vou começar por te falar a verdade
Nunca fuiste mi mejor mitad
Tu nunca foste a minha cara metade
Los dos nunca tuvimos complicidad
Nós dois nunca tivemos cumplicidade
Sonreímos mucho, pero sin alegría
Sorrimos muito, mas sem felicidade
Estoy en otra pagina del libro
Tou noutra página do livro
Un poco más introspectivo
Um pouco mais introspetivo
Restringido en términos emocionales
Restrito em termos afectivos
Lejos de tu cupido
Bem longe desse teu cupido
Perdon por toda mi sinceridad
Desculpa toda minha sinceridade
Pero me voy y me vas a extrañar
Mas vou me embora e tu vais sentir saudades
Si por alguna razón me alejo
Se por algum motivo eu me afastar
O crees que ya no te llamo
Ou achares que já não te ligo
Las razones que me hicieron alejarme son
Motivos que fizeram eu me afastar são
Cosas que nunca te digo
Coisas que eu nunca te digo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
Creo que ya no tiene sentido
Acho que já não faz sentido
¿Por qué intentarlo si ya no funciona?
Pra quê tentar se já não dá mais
Quieres otra oportunidad, solo quiero paz
Queres outra chance eu só quero paz
No volveré más lejos
Eu não vou voltar mais atrás
No quiero volver
Eu não quero voltar mais atrás
El exceso de confianza siempre da un mal resultado
Confiança a mais dá sempre mau resultado
La verdad es que ni siquiera debería haber dado
Verdade é que eu nem devia ter dado
Tu propio amigo ya me lo había advertido
Tua própria amiga já me tinha avisado
Admito que titubeé un poco
Eu admito vacilei um bocado
Lloras sin sentir
Tu choras sem ter sentimentos
Critica mis argumentos
Criticas os meus argumentos
Y la verdad es que yo no invento
E a verdade é que eu não invento
Sé más de las veces que comento
Sei mais do que as vezes comento
Sé que voy a parecer grosero
Sei que eu vou parecer um mal educado
Nunca seré tu novio en mi vida
Nunca na vida vou ser o teu namorado
Si por alguna razón me alejo
Se por algum motivo eu me afastar
¿O crees que ya no te llamo?
Ou achas que já não te ligo
Las razones que me hicieron alejarme son
Motivos que fizeram eu me afastar são
Cosas que nunca te digo
Coisas que eu nunca te digo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
No quiero mas conversaciones contigo
Não quero mais conversas contigo
Creo que ya no tiene sentido
Acho que já não faz sentido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plutónio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: