Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

Te Amo De Verdade

P.m.$

Letra

Te amo de verdad

Te Amo De Verdade

Me siento muy extraño cuando no estoy contigo
Me sinto muito estranho quando eu não estou contigo

Me siento aún mejor cuando veo tu sonrisa
Me sinto até melhor quando eu vejo teu sorriso

Eso es hermoso, deslumbrante como ver cómo se pone el sol
Que é lindo, deslumbrante como ver o sol se pôr

Descubrí que lo que siento es mucho más que amor
Descobri o que eu sinto é muito mais do que amor

Cuando te veo, me siento aún mejor
Quando eu te vejo eu me sinto até melhor

Y cuando no te veo, no puede ser peor
E quando não te vejo, não tem como ser pior

La nostalgia me domina, invadió mi corazón
Saudade me domina, invadiu meu coração

Menos mal que te tengo, mi pasión eterna
Ainda bem que eu te tenho, minha eterna paixão

Es por ti que cambié si necesito cambiar de nuevo
Foi por você que eu mudei se precisar mudo de novo

Mi sueño es un día convertirme en tu marido
Meu sonho é um dia se tornar o seu esposo

Que los niños sean felices hasta que la muerte nos separe
Ter filhos ser feliz até que a morte nos separe

Espero que este amor nunca termina
Eu torço pra que esse amor nunca se acabe

Para ti lo hago todo, lo importante es tenerte
Por você faço de tudo, o importante é ter você

Te doy un beso y muéstrame que a tu lado viviré
Te dar um beijo e mostrar que ao seu lado eu vou viver

Chica muy hermosa, mi hermosa, mi destino
Menina muito linda, minha bela, minha sina

Por fin te digo que sin ti es un castigo
Te digo finalmente que sem você é um castigo

Eres tú, no cómo evitarlo
É você, não te como evitar

Eres tú, nací para amarte
É você, eu nasci pra te amar

Te quiero y te quiero aquí conmigo
Te amo e te quero, aqui comigo

Por favor quédate conmigo, es que necesito (2x)
Por favor fica comigo, é de você que eu preciso (2x)

Lo necesito para contar la historia de mi vida
Preciso pra contar a história da minha vida

Y para ayudarme en los momentos que necesitas
E pra me ajuda nos momentos que precisa

Hasta donde estamos, estamos locos el uno por el otro
Cá para nós, somos loucos um com o outro

Ese sueño de amistad se hizo realidad
Aquele sonho da amizade que virou realidade

La realidad de un sueño que nunca termina
Realidade de um sonho que não acaba nunca

Y para no terminar, puedo entregarte a la luna
E pra não acabar posso te dar até a lua

Es tan bueno cuando algo encaja
É tão bom quando algo se encaixa

Una vez que te has unido, nadie más separa
Depois que uniu, ninguém mais separa

Es como la unión de Romeo y Julieta
É tipo a união de Romeu e Julieta

Sólo la suerte que te he dado es que eres más perfecta
Só que a sorte que eu dei é que você é mais perfeita

Nadie me hizo amar, de la manera en que te amo
Ninguém me fez amar, do jeito que eu te amo

Eras el único, y no estoy exagerando
Você foi a única e não tô exagerando

Incluso lejos, nada se interpondrá en el camino
Mesmo você distante nada vai atrapalhar

Eso nunca fue una barrera para que alguien se amara a sí mismo
Isso nunca foi barreira para alguém se amar

Y sin embargo, dos amantes como nosotros
E ainda dois apaixonados como a gente

Un amor así durará para siempre
Um amor assim, vai durar eternamente

Eres tú, no cómo evitarlo
É você, não te como evitar

Eres tú, nací para amarte
É você, eu nasci pra te amar

Te quiero y te quiero aquí conmigo
Te amo e te quero, aqui comigo

Por favor quédate conmigo, es que necesito (2x)
Por favor fica comigo, é de você que eu preciso (2x)

Aunque yo esté allí y tú estés aquí
Mesmo eu estando lá e você aqui

La distancia entre nosotros no existirá
A distância entre nós não vai existir

Eres tú quien me hace la persona más feliz
É você qe me faz a pessoa mais feliz

La felicidad es estar contigo, es contigo lo que siempre quise
Felicidade é estar contigo, é com você que eu sempre quis

Cuando estaba triste, me cojo la mano
Quando eu estava triste você que me deu a mão

Tu mano era la estrella Te doy la constelación
Sua mão foi a estrela te dou a constelação

Gracias por un día haciéndome feliz
Obrigado por um dia me fazer feliz

Eras la chica que siempre quise
Você foi a menina que eu sempre quis

Te amo de verdad. Gracias por todo
Te amo de verdade obrigado por tudo

Me hiciste el hombre más feliz del mundo
Você me tornou o homem mais feliz do mundo

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.m.$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção