Traducción generada automáticamente
Sound of the Sea
Pochill
Sonido del Mar
Sound of the Sea
Ah, ja, ah
Ah - ha - ah
Si necesitas escapar
If you need to get away
Del mundo de hoy
From the world of today
Y realmente crees que sientes
And you really think you feel
No puedes respirar
You're unable to breathe
Bueno, tengo un pequeño bote
Well i have a little boat
Nos mantendrá a flote
It will keep us both afloat
Y el susurro del mar
And the whisper of the sea
Nos lleva lejos de aquí
Takes us far from here
Montar las olas
Riding the waves
A medida que la luna se acerca
As the moon comes close
Los dos juntos
The two of us together
Y nadie más sabe
And nobody else knows
Donde has desaparecido
Where you've disappeared to
Pero no te importa
But you don't really care
Porque el sonido del mar
'cos the sound of the sea
Te lleva lejos de allí
Takes you far from there
Dime cómo te sientes
Tell me how you feel
¿Qué quieres decir?
What you really mean
Cuando dices que has terminado
When you say you're done
¿Tienes que huir?
Have you got to run away
¿Hay algo que puedas decir?
Is there something you can say
¿Acabas de empezar?
Have you just begun
Sonido del mar - tirando de ti cerca
Sound of the sea - pulling you close
Sonido del mar - queriendo que más
Sound of the sea - wanting you most
Oh oh oh sonido del mar - tirando de ti cerca
Oh oh sound of the sea - pulling you close
Si necesitas escapar
If you need to get away
Del mundo de hoy
From the world of today
Y realmente crees que sientes
And you really think you feel
No puedes respirar
You're unable to breathe
Bueno, tengo un pequeño bote
Well i have a little boat
Nos mantendrá a flote
It will keep us both afloat
Y el susurro del mar
And the whisper of the sea
Nos lleva lejos de aquí
Takes us far from here
Montar las olas
Riding the waves
A medida que la luna se acerca
As the moon comes close
Los dos juntos
The two of us together
Y nadie más sabe
And nobody else knows
Y se preguntan a dónde has ido
And they wonder where you've gone
Pero no te importa un comino
But you don't give a damn
'porque el sonido del mar
'cos the sound of the sea's
Lo único que oirás
The only thing you'll hear
Dime cómo te sientes
Tell me how you feel
¿Qué quieres decir?
What you really mean
Cuando dices que has terminado
When you say you're done
¿Tienes que huir?
Have you got to run away
¿Hay algo que puedas decir?
Is there something you can say
¿Acabas de empezar?
Have you just begun
Sonido del mar - tirando de ti cerca
Sound of the sea - pulling you close
Sonido del mar - queriendo que más
Sound of the sea - wanting you most
Oh oh oh sonido del mar - tirando de ti cerca
Oh oh sound of the sea - pulling you close
Sonido del mar - tirando de ti cerca
Sound of the sea - pulling you close
Ella te tira debajo
She pulls you under
Sonido del mar - queriendo que más
Sound of the sea - wanting you most
¿Puedes sucumbirla?
Can you succumb her?
Sonido del mar - tirando de ti cerca
Sound of the sea - pulling you close
Nunca nunca
Never never
¿Puedes navegar lejos?
Can you sail away
Ven y navega conmigo
Come and sail away with me
En el misterio
Into mistery
El sonido del mar
The sound of the sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pochill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: