Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

Ho' Stories

Poison Clan

Letra

Ho' Historias

Ho' Stories

[Sonidos de máquina de escribir clic.]
[Sounds of typewriter clicking.]

ENTREVISTADOR {Debbie Bennett}: Estamos aquí con JT Money del ahora
INTERVIEWER {Debbie Bennett}: We're here with JT Money of the now

infame Clan Veneno. Y JT queremos escucharlo desde su punto de vista de
infamous Poison Clan. And JT we want to hear it from your point of

vista. Dinos por qué siempre estás en problemas con la policía. Cuéntanos acerca de
view. Tell us why you're always in trouble with the police. Tell us about

escuela. JT tus fans quieren escucharlo desde tu punto de vista en tu
school. JT your fans want to hear it from your point of view in your

propias palabras. ¿JT?
own words. JT?

Versículo 1: JT Money
Verse 1: JT Money

¡Mary tenía un corderito y fui yo!
Mary had a little lamb and it was ME!

Un maldito rudo llamado JT
A rowdy motherfucker named JT

¡Niño problemático! Se subió, se puso fuerte
Problem child! Got on, got strong,

¡Ahora dicen que soy un salvaje!
Now they say I'm buckwild!

Pero no les estoy pagando la mente
But I ain't payin' them mind,

La vieja chica solía decir que una cabeza dura hacía un trasero suave
The ol' girl used to say a hard head made a soft behind

Así que supongo que soy la oveja negra de la familia
So I guess I'm the black sheep of the family,

¡Porque no pueden manejarme!
'Cause they ass can't handle ME!

Y odio a los policías, porque les gusta
And I hate cops, 'cause they like

Para romper ovejas negras en chuletas de cordero
To break black sheep into lamb chops

Así que sigo haciendo problemas
So I keep makin' problems

¡Porque no puedo imaginarme ser condones de piel de oveja!
'Cause I can't picture bein' sheep-skin condoms!

Y no necesito ningún pastor, mira
And I don't need no shepherd, see

Especialmente uno que está maldecido con lepra
Especially one that's cursed with leprosy

Mira, no todas las ovejas negras duermen
See, not all black sheep sleep

¡Mira lo que le pasó a Little Bo Peep!
Look what happened to Little Bo Peep's!

¡La suya se fue y obtuvo conocimiento!
Hers left and got knowledge!

¡Que se jodan la secundaria y la universidad!
Fuck high school and motherFUCK college!

Ahora ves por qué soy tan destructivo
Now you see why I'm so destructive:

¡Una oveja negra no es nada para joderla!
A black sheep ain't shit to fuck with!

JT, usas bastante la palabra «perra» en tus letras
INTERVIEWER: JT, you use the word "bitch" quite a bit in your lyrics.

Dime, ¿tienes novia? ¿Hay una mujer en tu vida? En
Tell me, do you have a girlfriend? Is there a woman in your life? In

el día y la edad que las mujeres están exigiendo más respeto, lo que hacen
the day and age that women are demanding more respect, what do

¿Tienes que decirle a las señoritas acerca de las perras? ¿Es usted «el
you have to say to the young ladies about bitches? Are you "the

¿Perra?
Bitch-izer"?

Versículo 2: JT Money
Verse 2: JT Money

Las señoritas no deberían ofenderse cuando escuchan
Young ladies shouldn't get offended when they hear

Pero si el maldito zapato encaja, ¡úsalo!
But if the motherfuckin' shoe fits, wear it!

Creo que una azada es una azada, y una perra es una perra
I think a hoe is a hoe, and a bitch is a bitch

¡Voy a hablar de tu culo y seguir haciéndome rico!
I'ma talk about ya ass and keep gettin' rich!

¿Por qué dejar de conseguir dinero? Soy JT Money
Now why quit gettin' money? I'm JT Money,

¡Y no puedo hacer nada por ti, cariño!
And I can't do nothin' for ya, honey!

Así que no te pongas en mi espalda como una chaqueta
So don't be on my back like a jacket

¡No puedo hackearlo, y te golpearán, perra!
I can't hack it, and you'll get smacked, bitch!

Porque odio las azadas y ellas me odian
'Cause I hate hoes and they hate me

¡Pero me importa un carajo, porque soy JT!
But I don't give a fuck, 'cause I'm JT!

¡La maldita perra!
The motherfuckin' Bitch-izer!

¡Hoe, habla así puedo paralizarte!
Hoe, talk shit, so I can paralyze ya!

¡No puedo tener esposa! Odio las azas
I can't have no wife! I hate hoes,

¡Además, está en mi naturaleza ser una mala vida!
Plus it's in my nature to be a low-life!

¡Así que esa porquería del amor está fuera! Soy un proxeneta
So that love shit is OUT! I'm a pimp;

¡Voy a abofetear el sabor de una boca de perra!
I'll slap the taste from a bitch' mouth!

JT, seamos realistas. La fama y la gloria no pueden continuar
INTERVIEWER: JT, let's be realistic. The fame and glory can't go on

para siempre. El Clan Veneno lo ha hecho bastante bien, pero sin un alto
forever. The Poison Clan has done quite well, but without a high

Diploma escolar, ¿qué harías, si todo se desmoronara, hoy, ahora?
school diploma, what would you do, if it all just fell apart, today, now?

No te queda nada. La música había terminado. Háganoslo saber
You have nothing left. The music was over. Let us know.

Versículo 3: JT Money
Verse 3: JT Money

Agarra a una perra en medio de la calle
Snatch a bitch down in the middle of the street

Obtener ese libro y salir en un latido del corazón
Get that book and break out in a heart beat

Y luego me iré, fuera
And then I'll go, out on

la 'tiene que disparar algunos C-LO!
the 'ave to shoot some C-LO!

Para que pueda doblar mis cosas
So I can double my shit

Porque diablos, soy conocido por rodar 4-5-6
'Cause hell, I'm known for rollin' 4-5-6

Podría dejar todo el juego
I just might lay the whole game down

¡Los negros saben que no jodo!
Niggas know I don't fuck around!

J a la maldita T
J to the motherfuckin' T

Significa «Just Trouble», ¡así que los negros no me prueben!
Stands for Just Trouble, so niggas don't try me!

Porque te quemaré el culo como una antorcha
'Cause I'll burn your ass like a torch,

¡Coge todas tus cosas y te dejo en el porche!
Take all your shit, and leave you on the front porch!

Jack y Splak» es como obtuve mi riqueza
"Jack and splak" is how I got my wealth

Si no fuera yo, creo que me robaría
If I wasn't me, I think I'd rob myself

Tengo que ser mimado Podrido
I gotta be Spoiled Rotten

Sólo un poco de remider para aquellos que pueden haber olvidado
Just a little remider for those who may have forgotten

Vivo por dinero; los bolsillos son gordos
I live for money; pockets are fat

¡Dale una apuesta a una perra por una vagina y toma mis cosas de vuelta!
Give a bitch a bet for some pussy and take my shit back!

Tengo que ser rico; «¡Son todos los 5.000, perra!
I gotta be rich; "That's all the 5,000, bitch!"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poison Clan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção