HARDLY EVER SMILE (without you)
POiSON GiRL FRiEND
CASI NUNCA SONRIO (sin ti)
HARDLY EVER SMILE (without you)
Mi corazón está frío por dentro, déjame escuchar tu voz
My heart is cold inside, let me hear your voice
Me hace caliente y dulce como la revolución de las fresas
It makes me hot and sweet as the strawberry revolution
Tu, tu me haces sentir como el cielo
You, you make me feel like heaven
Desearía que pudieras ser mío, podría ser tuya
I wish you could be mine, I could be yours
Pero es solo una ilusión
But it's only an illusion
Mis palabras son frías como el hielo, déjate caer
My words are cool as ice, let yourself go down
Siempre te hace preguntarte, deberías ser evolución
It always makes you wonder, you ought to be evolution
Tú, tú me haces sentir como la inocencia
You, you make me feel like innocence
Desearía poder abrazarte, podría amarte
I wish I could hold you, I could love you
Pero lo sé, es solo mi ilusión
But I know, it's only my illusion
Casi nunca sonrio sin ti
I hardly ever smile without you
Como quisiera estar contigo cada noche y cada segundo
How I wish to be with you every night and every second
Pero todo lo que hago es alejarme de ti
But all I do is just stand away from you
Mis palabras son frías como el hielo, déjate caer
My words are cool as ice, let yourself go down
Siempre te hace preguntarte, deberías ser evolución
It always makes you wonder, you ought to be evolution
Tú, tú me haces sentir como la inocencia
You, you make me feel like innocence
Desearía poder abrazarte, podría amarte
I wish I could hold you, I could love you
Pero lo sé, es solo mi ilusión
But I know, it's only my illusion
Casi nunca sonrio sin ti
I hardly ever smile without you
Casi nunca sonrio sin ti
I hardly ever smile without you
Como quisiera estar contigo cada noche y cada segundo
How I wish to be with you every night and every second
(Cómo me gustaría)
(How I wish)
Pero todo lo que hago
But all I do
Es solo (estar contigo)
Is just (to be with you)
Aléjate de ti (cada noche y cada segundo)
Stand away from you (every night and every second)
(Cómo me gustaría)
(How I wish)
Pero todo lo que hago
But all I do
Es solo (estar contigo)
Is just (to be with you)
Aléjate de ti (cada noche y cada segundo)
Stand away from you (every night and every second)
(Cómo me gustaría)
(How I wish)
Pero todo lo que hago
But all I do
Es solo (estar contigo)
Is just (to be with you)
Aléjate de ti (cada noche y cada segundo)
Stand away from you (every night and every second)
Daría toda mi vida
I'd give up all my life
Solo por tu beso
For just your kiss
Daría mi vida
I'd give up my life
Solo por tu beso
For just your kiss
Daría mi vida
I'd give up my life
Solo por tu beso
For just your kiss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de POiSON GiRL FRiEND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: