Traducción generada automáticamente
Through Da Storm
Polo G
A través de Da Storm
Through Da Storm
Oye, hermano mayor, soy yo, Leah
Hey big brother, it's me, Leah
¿Recuerdas en la vieja casa que dije que algún día ibas a ser una gran estrella?
Remember at the old house I said you was gonna be a big star one day?
Estoy tan orgullosa de ti
I’m so proud of you
Mhh, mmh, mmh, Polo G
Mmh, mmh, mmh, Polo G
Vive en la carne
Live in the flesh
Conozco a mi abuela todavía conmigo, cuando hace frío, siento tu espíritu
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Hablando con mi pequeña hermana, llamadas telefónicas a través de Securus
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Camina en la corte con grilletes, ve a mi mamá, sus ojos desgarrándose
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin’
Tryna trabaja hacia estas bendiciones, pero el diablo sigue interfiriendo
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Todo el mundo pasa por algo, se trata de perseverar
Everybody go through something, it's all about persevering
Me estaban contando, puse pasión en cada letra
They was counting me out, I put passion in every lyric
Coge un saco en Neimans, gasta algunos bastidores en mi apariencia
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Sí, sé que ellos odian, yo soy el hombre, ¿no es que lo oiga?
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Teléfono en DND, estoy en Cali azotando las montañas
Phone on DND, I'm out in Cali whippin' through the mountains
Cruzando, sintiendo mi canción, ventanas abajo, altavoces golpeando, sí
Just cruisin', feelin' my song, windows down, speakers pounding, yeah
Mi motor rugiendo y ese tigre Gucci gruñendo
My engine roaring and that Gucci tiger growling
Sabor caro, mi ropa extranjera, estoy goteando como una fuente
Expensive taste, my clothes foreign, I be dripping like a fountain
Necesito zapatos nuevos, empecé a hacer ruido porque no me dieron dinero
Need new shoes, I started hustling ’cause I didn’t get no allowance
Acelera por el camino equivocado, encontré mi carril, luego redireccioné
Speeding down the wrong path, found my lane, then I rerouted
Más caliente de mi ciudad, tenía cada sello discográfico explorando
Hottest in my city, I had every record label scouting
Me hice rico y dejé el capó, aún así no salgas de la cuna sin él
I got rich and left the hood, still don't leave the crib without it
Juro que no hay mejor sensación que pasar a través de estos miles
Swear it ain’t no better feeling than thumbing through these thousands
Tanto dinero, no puedo seguir la pista, creo que podría necesitar un contador
So much money, can't keep track, I think I might need an accountant
He estado comprobando ese cheque, los cientos azules siguen apilando
I been runnin' up that check, them blue hundreds just keep piling
Vino un largo camino de la depresión, todas estas riquezas me mantienen sonriendo
Came a long way from depression, all these riches keep me smiling
Conozco a mi abuela todavía conmigo, cuando hace frío, siento tu espíritu
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Hablando con mi pequeña hermana, llamadas telefónicas a través de Securus
Talkin' to my lil’ sister, phone calls through Securus
Camina en la corte con grilletes, ve a mi mamá, sus ojos desgarrándose
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Tryna trabaja hacia estas bendiciones, pero el diablo sigue interfiriendo
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Todo el mundo pasa por algo, todo se trata de perseverancia
Everybody go through something, it's all about perseverance
Me estaban contando, puse pasión en cada letra
They was counting me out, I put passion in every lyric
Coge un saco en Neimans, gasta algunos bastidores en mi apariencia
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Sí, sé que ellos odian, yo soy el hombre, ¿no es que lo oiga?
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
No podía dejar a mi hermano en esas trincheras, le dije que viniera y se quedara conmigo
Couldn't leave my brother in them trenches, told him come and stay with me
Vamos a vivir como reyes porque todas esas noches no tienen lugar para dormir
We gon' live like kings for all them nights ain't have no place to sleep
Los negros nos miraban hambrientos, nunca nos ofrecían un lugar para comer
Niggas watched us starving, never offered us a place to eat
Se fue, ahora se enojaron, pero sé que no me esperarán
Took off, now they mad, but I know that they won't wait for me
El año pasado hice un viaje a todos los lugares que no podía esperar a ver
Last year I took a trip to every place that I couldn't wait to see
Abuela, estoy encerrado otra vez, sentado en esa estación fielmente
Granny, I'm locked up again, sat in that station faithfully
Ahora soy el niño dorado, solía pensar que mi mamá me odiaba
Now I'm the golden child, I used to think my mama hated me
No hay problemas, jura que estos negros no me quitarán
Ain't budging 'bout no problems, swear these niggas ain't gon' take from me
Te oí un ladrón, en ese concreto, te vas a sentar muerto
I heard you a robber, on that concrete, you gon' lay deceased
Este. 40 agitando como un secador de pelo, le golpeará la cara con calor
This. 40 waving like a blowdryer, gon' hit his face with heat
Con esta porquería de por vida, pandilla para siempre hasta que cumpla 83 años
With this shit for life, forever gang until I'm 83
Negros reales muriendo, parece que el cielo es el lugar para estar
Real niggas dyin', it seem like Heaven is the place to be
Conozco a mi abuela todavía conmigo, cuando hace frío, siento tu espíritu
Know my grandma still with me, when it get cold, I feel your spirit
Hablando con mi pequeña hermana, llamadas telefónicas a través de Securus
Talkin' to my lil' sister, phone calls through Securus
Camina en la corte con grilletes, ve a mi mamá, sus ojos desgarrándose
Walk in court in them shackles, see my mama, her eyes tearin'
Tryna trabaja hacia estas bendiciones, pero el diablo sigue interfiriendo
Tryna work towards these blessings but the devil keep interfering
Todo el mundo pasa por algo, todo se trata de perseverancia
Everybody go through something, it's all about perseverance
Me estaban contando, puse pasión en cada letra
They was counting me out, I put passion in every lyric
Coge un saco en Neimans, gasta algunos bastidores en mi apariencia
Fuck a sack up at Neimans, spend some racks on my appearance
Sí, sé que ellos odian, yo soy el hombre, ¿no es que lo oiga?
Yeah, I know that they hate, I'm the man, ain't tryna hear it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polo G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: