Traducción generada automáticamente
Ce Garçon Est Une Ville
Pomme
Este chico es una ciudad
Ce Garçon Est Une Ville
Este chico es una ciudad que amo, con mis dedos, visitando
Ce garçon est une ville que j’aime, de mes doigts, visiter
Este chico, una ciudad que amo de pasar
Ce garçon, une ville que j’aime de part en part sillonner
Un modelo de una ciudad, un modelo de una ciudad
Un modèle de cité, un modèle de cité
Este chico es una ciudad donde amo mi corazón dejando pasear
Ce garçon est une ville où j’aime mon cœur laisser flâner
Este chico, una ciudad, serena capital de mis besos
Ce garçon, une ville, sereine capitale de mes baisers
Un modelo de una ciudad, un modelo de una ciudad
Un modèle de cité, un modèle de cité
Ningún lugar, nadie, me había hecho eso
Aucun endroit, aucun, ne m’avait fait cet effet-là
No hay sitio que ese chico
Aucun endroit que ce garçon
No hay lugar, no hay lugar
Aucun endroit, aucun
No me había hecho ese efecto
Ne m’avait fait cet effet-là
No hay lugar para ese chico
Aucun endroit que ce garçon-là
Me estaba cansando de nuevas ciudades
Je me lassais des villes nouvelles
Por donde estaba de paso
Où je ne faisais que passer
Pero el misterioso que amo
Mais celle mystérieuse que j’aime
Ese es el chico con el que soñé
C’est le garçon dont je rêvais
Belleza antigua, Belleza antigua
D’une antique beauté, d’une antique beauté
A su voz estoy caminando
Vers sa voix je me rue
Corro para perder la audición, la vista
Je cours à perdre l’ouïe, la vue
A su voz camino, corro
Vers sa voix je me rue, je cours
El tiempo se suspende en esta gran avenida
Le temps est suspendu dans cette grande avenue
En esta gran avenida
Dans cette grande avenue
Ningún lugar, nadie, me había hecho eso
Aucun endroit, aucun, ne m’avait fait cet effet-là
No hay sitio que ese chico
Aucun endroit que ce garçon
No hay lugar, no hay lugar
Aucun endroit, aucun
No me había hecho ese efecto
Ne m’avait fait cet effet-là
No hay lugar para ese chico
Aucun endroit que ce garçon-là
En sus fuentes bebo, bebo
À ses fontaines je bois, je bois
Bebo mientras estoy borracho
Je bois tant que j’en suis ivre
En estos puntos de agua bebo, bebo
À ces points d’eau je bois, je bois
Mientras esté borracho
Tant et tant que j’en suis ivre
Y me siento revivir
Et je me sens revivre
Y me siento revivir
Et je me sens revivre
Este chico es una ciudad que amo
Ce garçon est une ville que j’aime
Que amo
Que j’aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pomme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: