Traducción generada automáticamente
Black Sheep
Poor Man's Poison
Oveja negra
Black Sheep
He estado viendo cosas por cómo han sido realmente
I've been seeing things for how they've really been
Y puedo verlo en tus ojos, así que te llamas mi amigo
And I can see it in your eyes and so you call yourself my friend
Y has estado aguantando otra vez
And you've been holding out again
Esperaba que no seas tú la única
I've been hoping that you wouldn't be the one
Pero esta oveja negra en mi espalda ha sido mi señal de lo que está por venir
But this black sheep on my back has been my sign of what's to come
Y has estado aguantando otra vez
And you've been holding out again
Esta es la última vez y sí, este es el final
This is the last time and yes this is the end
Debería haber sabido que algún día traicionarías mi confianza
I should've known one day you would betray my trust
Te lo diré ahora que nunca me has gustado tanto
I'll tell you now I never liked you all that much
Cuando te encuentras solo
When you find yourself alone
Solo diré que te lo dije
I'll just say I told you so
Siempre lo has sido y siempre lo serás
You've always been and you will always be
Nada más que un recuerdo
Nothing more than a memory
Y nada para mí
And nothing at all to me
He estado observando cómo tus ojos se mueven al suelo
I've been watching how your eyes move to the ground
Y he oído que cambias tu historia cada vez que estoy por aquí
And I hear you change your story every time that I'm around
Y has estado aguantando otra vez
And you've been holding out again
Puedes decirme qué no dirás lo que vas a decir
You can tell me what you won't say what you will
Cuando termine contigo, no me gusta lo que dices, seguiré golpeando
When I'm done with you, I don't like what you say I'll hit still
Y has estado aguantando otra vez
And you've been holding out again
Es la última vez, y sí, este es el final
This is the last time, and yes this is the end
Debería haber sabido que algún día traicionarías mi confianza
I should've known one day you would betray my trust
Te lo diré ahora que nunca me has gustado tanto
I'll tell you now I never liked you all that much
Y cuando te encuentres solo
And when you find yourself alone
Solo diré que te lo dije
I'll just say I told you so
Siempre lo has sido y siempre lo serás
You've always been and you will always be
Nada más que un recuerdo
Nothing more than a memory
Si tus amigos no son lo que creías que eran una vez
If your friends ain't what you thought they once were
Entonces no son tus hermanos
Then they ain't your brothers
No, no son tus hermanos
No they ain't your brothers
Y si tus amigos no son lo que creías que eran una vez
And if your friends ain't what you thought they once were
Entonces no son tus hermanos
Then they ain't your brothers
No, no son tus hermanos
No they ain't your brothers
Cuando te encuentras solo
When you find yourself alone
Solo diré que te lo dije
I'll just say I told you so
Siempre lo has sido y siempre lo serás
You've always been and you will always be
Nada más que un recuerdo
Nothing more than a memory
Cuando te encuentras solo
When you find yourself alone
Solo diré que te lo dije
I'll just say I told you so
Siempre has sido y siempre lo serás
You've always been and will always be
Nada más que un recuerdo
Nothing more than a memory
Y nada para mí
And nothing at all to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poor Man's Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: