Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 489

rockstar (English Remix) (feat. T-Pain & Joey Bada$$)

Post Malone

Letra

rockstar (Inglés Remix) (hazaña. T-Pain & Joey Bada$$)

rockstar (English Remix) (feat. T-Pain & Joey Bada$$)

[Post Malone]
[Post Malone]

Ayy, ayaa
Ayy, ayyy

Jajaja
Hahaha

Gracias a Dios
Thank God

Ayy, ayy
Ayy, ayy

He estado malditas azadas y pillies
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies

Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy)
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)

Todos mis hermanos tienen ese gas
All my brothers got that gas

Y siempre fuman como un Rasta (-sta)
And they always be smokin' like a Rasta (-sta)

Jodiéndome, llama a un Uzi
Fuckin' with me, call up on a Uzi

Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas)
And show up, man, name them the shottas (-tas)

Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vaya
When my homies pull up on your block they make that thing go

Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)

Cambia mi látigo, volvió en negro
Switch my whip, came back in black

Estoy empezando a decir, descanse en paz con Bon Scott (Scott, ayy)
I'm startin' sayin', rest in peace to Bon Scott (Scott, ayy)

Cierra esa puerta, soplamos humo
Close that door, we blowin' smoke

Ella me pide encender un fuego como yo soy Morrison (-hijo, ayy)
She ask me light a fire like I'm Morrison (-son, ayy)

Actúa como un tonto en el escenario
Act a fool on stage

Prolly deja mi maldito show en un coche de policía (auto, ayy)
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (car, ayy)

Era legendario
Shit was legendary

Tiró un televisor por la ventana del montaje
Threw a TV out the window of the Montage

Cocaína en la mesa, licor, no te importa un bledo
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn

Amigo, tu novia es una groupie, ella sólo intenta entrar
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in

Digo, estoy con la banda
Sayin', I'm with the band

Ahora ella está actuando fuera de su bolsillo, tratando de agarrarme los pantalones
Now she actin' outta pocket, tryna grab up on my pants

Cien perras en mi remolque dicen que no tienen un hombre
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man

Y todos trajeron un amigo
And they all brought a friend

He estado malditas azadas y pillies
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies

Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy)
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)

Todos mis hermanos tienen ese gas
All my brothers got that gas

Y siempre fuman como un Rasta (-sta)
And they always be smokin' like a Rasta (-sta)

Jodiéndome, llama a un Uzi
Fuckin' with me, call up on a Uzi

Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas)
And show up, man, name them the shottas (-tas)

Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vaya
When my homies pull up on your block they make that thing go

Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)
Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)

[T-Dolor]
[T-Pain]

Diablos, oye
Oh shit, hey

Acabo de hacer 20 disparos y ahora estoy parado encima de un coche de policía
I just did like twenty shots and now I'm standin' on top of a cop car

Oye, me ha estado dando cabeza durante 20 minutos, tío, esta perra tiene que tener mordaza
Hey, she been givin' me head for twenty minutes, man, this bitch gotta have lockjaw

No me voy a retirar, perra. Voy a sacar el coche, dejar que la Glock se vaya
Ain't no retirin', bitch I'm firin' out the car, let the Glock off

Oye, y es un trabajo, lleva el coche a la tienda de karate y corta a esa perra como agua
Hey, and it's a job, take the car to the karate shop and chop that bitch like water

Hombre, mis cosas han estado yendo detrás, grrra-ta-ta-ta, como un choppa
Man, my shit been going back-to-back, grrra-ta-ta-ta, just like a choppa

La policía se detuvo detrás de mí, no hay tiempo para esconderlo, tirar la roca lejos
Police pull up behind me, ain't no time to go and hide it, throw the rock far

Valiosa, durante veinte minutos, oh hombre, mi cosa está tan enrrecida como un bono de oro
Valuable, for twenty minutes, oh man, my shit is 'bout as swole as a gold bond

Tengo mucho más, prolly cincuenta más, pero esto es lo que hicimos tan lejos ar-ar
I got plenty more, prolly fifty more, but this is what we did so far-ar-ar

[Post Malone, T-Pain & Joey Bada$$]
[Post Malone, T-Pain & Joey Bada$$]

He estado malditas azadas y pillies
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies

Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy, woo)
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy, woo)

Todos mis hermanos tienen ese gas
All my brothers got that gas

Y siempre están fumando como un Rasta (-sta, sí, hey)
And they always be smokin' like a Rasta (-sta, yeah, hey)

Jodiéndome, llama a un Uzi
Fuckin' with me, call up on a Uzi

Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas, badman)
And show up, man, name them the shottas (-tas, badman)

Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vaya
When my homies pull up on your block they make that thing go

Grrra-ta-ta-ta (sí, ta, pow, pow, pow)
Grrra-ta-ta-ta (yeah, ta, pow, pow, pow)

[Joey Bada$$]
[Joey Bada$$]

Esto que Amatista Rockstar-life, podría no hacerlo
This that Amethyst Rockstar-life, might not make it

Deja caer gemas hasta que brille brillante, solo sé paciente
Drop gems 'til I shine bright, just be patient

dos las niñas en mi hotel cuarto de baño desnudo
Two girls in my hotel bathroom naked

Ese es el tipo de emoción que me gusta, no la desperdicies
That's the type of thrill that I like, don't waste it

Mi copa llena de sin cazador, estoy perdido
My cup filled with no chaser, I'm wasted

Mezclando hierba con el Henny, me hizo desvanecido
Mixin' weed with the Henny, got me cross-faded

Como, lo siento, sin entrevistas, todos atrapados en la Matrix
Like, sorry, no interviews, y'all caught in the Matrix

Comprobando las declaraciones, la vida es lo que haces
Checkin' for statements, life is what you make it

Nunca estoy de vacaciones porque no hay días libres
I'm never on vacation 'cause there's no days off

Todo el trabajo duro, la dedicación, sé que todo vale la pena
All the hard work, dedication, know it all pays off

No he dormido, he estado trabajando en turnos de cementerio
I been gettin' no sleep, I been workin' graveyard shifts

Soy un Braveheart, carajo, me llaman el sargento
I'm a Braveheart, shit, they call me the Sergeant

El general, mi escuadrón, el ejército Pro Era
The general, my squadron, the Pro Era army

Lanzando bombas, esto es sólo la calma antes de la tormenta, ver
Droppin' bombs, this is just the calm before the storm, see

Nunca me pueden hacer daño, mi hermano atrapó a un homi
They can never harm me, my brother catch a homi

T-Pain, Post Malone, Joey Bad, esto es piadoso
T-Pain, Post Malone, Joey Bad, this is godly

[Post Malone]
[Post Malone]

He estado malditas azadas y pillies
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies

Hombre, me siento como una estrella de rock (estrella, ayy, ayy)
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)

Todos mis hermanos tienen ese gas
All my brothers got that gas

Y siempre fuman como un Rasta (-sta)
And they always be smokin' like a Rasta (-sta)

Jodiéndome, llama a un Uzi
Fuckin' with me, call up on a Uzi

Y aparece, hombre, nombra las shottas (-tas)
And show up, man, name them the shottas (-tas)

Cuando mis amigos se levantan en tu cuadra hacen que esa cosa se vaya
When my homies pull up on your block they make that thing go

Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)
Grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Joey Bada$$ / Louis Bell / Post Malone / T-Pain / Tank God. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção