Traducción generada automáticamente
Young Summer - Final Say
Pretty Little Liars
Joven Verano - Decir Final
Young Summer - Final Say
Esta vez realmente cerraste el lugar
This time you really closed the place down
Realmente te superaste esta vez
You really outdone yourself this time around
Apuesto a que estás en el último tren fuera de la ciudad
I bet you’re on the last train outta town
Las luces aquí afuera me recuerdan un sonido solitario
Lights out here keeping reminding me of a lonely sound
Debí haber escuchado, pero ignoré todas las señales
Should’ve listened but I disregarded all the signs
Pero vas a tratar de amar a alguien
But you go try and love someone
Sin decir una palabra, sin sentido
Without getting a word in, edgewise
Si tan solo supiera cómo iba a jugar esto
If only I known how this was gonna play
Si eres más feliz de esta manera
If you’re happier this way
Te dejaré tener la última palabra
I’ll let you have the final say
Nunca tuve la necesidad de mucho espacio para respirar
Never had the need for much breathing room
Nunca tan consciente del espacio hasta que no haya nadie a tu lado
Never so aware of space ‘til there’s no one next to you
Podría deletrearlo, pero aún así asumirías
I could spell it out but you would still assume
Que alguien más está ahí fuera si no fuera yo por ti
That someone else is out there if it wasn’t me for you
Debí haber escuchado, pero ignoré todas las señales
Should’ve listened but I disregarded all the signs
Ve a tratar de amar a alguien
You go try and love someone
Sin decir una palabra, sin sentido
Without getting a word in, edgewise
Si tan solo supiera cómo iba a jugar esto
If only I known how this was gonna play
Si eres más feliz de esta manera
If you’re happier this way
Te dejaré tener la última palabra
I’ll let you have the final say
Debí haber escuchado, pero ignoré todas las señales
Should’ve listened but I disregarded all the signs
Ve a tratar de amar a alguien
You go try and love someone
Sin decir una palabra, sin sentido
Without getting a word in, edgewise
Si tan solo supiera cómo iba a jugar esto
If only I known how this was gonna play
Si eres más feliz de esta manera
If you’re happier this way
Oh, si eres más feliz de esta manera
Oh, if you’re happier this way
Te dejaré tener la última palabra
I’ll let you have the final say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pretty Little Liars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: