Traducción generada automáticamente
Phases
PRETTYMUCH
Fases
Phases
¿Qué?
[Brandon]
Oh-oh-oh, hey
Oh-oh-oh, hey
Sé que estás tratando de hacerlo, pero escuché que te caíste
I know you're tryin' to do you but I heard you fell off
Después de un par de malas noches
After a couple bad nights
Y 20 corazones fríos (mhm)
And 20 cold hearts (mhm)
Tratando de encontrar un nuevo tú, pero escuché que te perdiste
Tryin' to find a new you but I heard you got lost
Tratando de averiguar lo que vale
Tryin' to figure your worth
¿Cuánto cuesta eso?
What the hell does that cost?
[Sión]
[Zion]
¡Sí!
Aye!
Cuando te estoy besando, agarrando el muslo
When I’m kissing ya, grippin’ ya thigh
Me di cuenta de que estás destinado y destinado a ser mío (mío)
I realized you are destined and meant to be mine (mine)
¿Quién soy yo para entrar en conflicto con usted viviendo su vida (vida)
Who am I to conflict with you living your life (life)
Solo sé cuando llamas
Just know when you call
Estoy al final de la línea
I'm at the end of the line
[Edwin y Brandon]
[Edwin & Brandon]
Practicaré mi paciencia
I'll practice my patience
Mientras te estás emborrachando
While you're getting wasted
Hasta que el destino te lleve a casa
'Til fate brings you home
Esperaré a través de tus fases
I'll wait through your phases
Vas a barajar a través de las caras
You'll shuffle through faces
Como canciones en tu lista de reproducción
Like songs on your playlist
Hasta que el destino te lleve a casa
'Til fate brings you home
Esperaré a través de sus fases (fases)
I'll wait through your phases (phases)
[Nick (Edwin y Brandon)]
[Nick (Edwin & Brandon)]
Golpear todas las pistas correctas
Hitting all the right cues
Y dejarás tu marca
And you leaving your mark
Pero sé que no eres tú (¿verdad?)
But I know that ain't you (ain't you)
Sólo estás haciendo tu parte, nena
You're just playing your part, baby
Tryna encaja en los zapatos, pero lo llevas demasiado lejos (demasiado lejos)
Tryna fit in them shoes but you take it too far (too far)
No importa a dónde te lleve
It doesn't matter where it takes you
Iré donde quiera que estés
I'll go wherever you are
Oh-oh
Oh-oh
[Nick y Edwin]
[Nick & Edwin]
Cuando te estoy besando, agarrando el muslo
When I’m kissing ya, grippin’ ya thigh
Me di cuenta de que estás destinado y destinado a ser mío
I realized you are destined and meant to be mine
Pero, ¿quién soy yo para entrar en conflicto contigo viviendo tu vida (viviendo tu vida)
But who am I to conflict with you living your life (living your life)
Solo sé cuando llamas
Just know when you call
Estoy al final de la línea
I'm at the end of the line
Oh-oh
Oh-oh
Practicaré mi paciencia
I'll practice my patience
Mientras te estás emborrachando
While you're getting wasted
Hasta que el destino te lleve a casa
'Til fate brings you home
Esperaré a través de tus fases
I'll wait through your phases
Vas a barajar a través de las caras
You'll shuffle through faces
Como canciones en tu lista de reproducción
Like songs on your playlist
Hasta que el destino te lleve a casa (casa)
'Til fate brings you home (home)
Esperaré a través de sus fases, fases
I'll wait through your phases, phases
Esperaré, esperaré
I'll wait, I'll wait
[Austin (Edwin y Brandon)]
[Austin (Edwin & Brandon)]
Esperaré, esperaré a través de sus fases, fases (oh)
I'll wait, I'll wait through your phases, phases (oh)
Esperaré, esperaré a través de sus fases, fases (sí, sí)
I'll wait, I'll wait through your phases, phases (yeah, yeah)
Para ti, esperaré a través de tus fases, fases (para ti)
For you, I'll wait through your phases, phases (for you)
Esperaré, esperaré
I'll wait, I'll wait
Esperaré a través de tus fases, oh
I'll wait through your phases, oh
[Zion y Edwin]
[Zion & Edwin]
Sí, estoy muy cansada de ser suave
Yeah, I'm really tired of being soft-spoken
Me tienes roto, escribiendo canciones sobre ti todos los días y me está metiendo en el foco
You got me broken, writing songs about you daily and it's messing with my focus
Te jodes con él, pero ambos nos damos cuenta de que era falso
You fuck with him but we both realize that he was bogus
Soy el único para ti, así que ¿por qué siento que pase desapercibido?
I'm the one for you so why do I feel like I go unnoticed
Estoy hablando más que ropa golpeando pisos
I'm talking more than clothes hittin' floors
Nos estamos cayendo fuera de la pista, pero no el estante como una tarea
We're falling off track but not the rack like a chore
Oh mira, otra mariposa, lo siento en mi corazón
Oh look, another butterfly, I feel it in my core
Aunque no seas mía, es el hecho de que soy tuya
Even though you ain't mine it's the fact that I'm yours
Es el hecho de que mi vida no está completa sin la tuya
It's the fact my life ain't complete without yours
Es el hecho de que por la noche trato de ignorar
It's the fact that at night I be tryin' to ignore
Tomar vuelos internacionales sólo para llamar a su puerta
Catching overseas flights just to knock on your door
Porque pusiste mi planeta en órbita
'Cause you put my planet in orbit
Pero, chica estrella, tu cuerpo es tan solar
But, star girl your body's so solar
Te lo prometo, cariño, estoy sobrio
I promise you, baby, I'm sober
Espera a que te rindas y finalmente vienes
Just wait 'til you give in and finally come over
No puedo esperar a decírtelo
I can't wait to tell you
Te lo dije, te lo dije, te lo dije
I told ya, I told ya, I told ya
[Edwin y Brandon]
[Edwin & Brandon]
Practicaré mi paciencia
I'll practice my patience
Mientras te estás emborrachando (mientras te estás emborrachando)
While you're getting wasted (while you're getting wasted)
Hasta que el destino te lleve a casa
'Til fate brings you home
Esperaré a través de tus fases
I'll wait through your phases
Vas a barajar a través de las caras
You'll shuffle through faces
Como canciones en tu lista de reproducción
Like songs on your playlist
Hasta que el destino te lleve a casa (casa)
'Til fate brings you home (home)
Esperaré a través de sus fases, fases
I'll wait through your phases, phases
[Austin (Edwin y Brandon)]
[Austin (Edwin & Brandon)]
¡Vamos! ¡Vamos!
Let's go!
Esperaré, esperaré a través de sus fases, fases, oh
I'll wait, I'll wait through your phases, phases, oh
(Chica, sabes que te esperaré)
(Girl, you know I'll wait for you)
Esperaré, esperaré a través de sus fases, fases
I'll wait, I'll wait through your phases, phases
(Esperaré a través de sus fases)
(I will wait through your phases)
Para ti, esperaré a través de tus fases, fases (sí, sí)
For you, I'll wait through your phases, phases (yeah, yeah)
Esperaré, esperaré
I'll wait, I'll wait
Esperaré a través de tus fases, oh
I'll wait through your phases, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRETTYMUCH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: