Traducción generada automáticamente
Real Friends
PRETTYMUCH
Amigos reales
Real Friends
Sostener
Hold' up
Es bastante por cierto, si no supieras
It's prettymuch by the way, if you didn't know
Lo que probablemente hiciste porque estás escuchando
Which you probably did 'cause you're listening
¡Vamos!
Go!
No se lo que escuchaste (hey)
I don't know what you heard (hey)
Ya sabes lo que es (por favor tira)
Already know what it is (please, throw)
¿Qué haremos esta noche? (¿Soy que?)
What are we doin' tonight? (I'm what?)
Podemos encontrarnos en la cuna (está bien)
We can meet up at the crib (okay)
No necesito una mesa reservada
Don't need a table reserved
No hay fila para entrar (no hay fila)
There ain't no line to get in (no line)
Podemos levantarnos y subir y luego desmayarnos
We can get up and go up and then pass out
Y despierta y hazlo de nuevo (hey, hey, hey, hey)
And wake up and do it again (hey, hey, hey, hey)
No tienes que ser diez o modelo
You don't have to be a ten or a model
Tengo el Serato golpeando la puerta del garaje
Got the Serato bumpin' the garage door
Si es verdad, si no lo es
If it's true, if it ain't
Si es real, si es falso
If it's real, if it's fake
¿Quieres decir lo que dices?
Do you mean what you say
Diablos si lo se
Hell if I know
Puedes llamar a tus novias
You can call your girlfriends
Estaré con mis amigos
I'ma be with my friends
Tire hacia la función
Pull up to the function
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
No necesitamos ningún servicio
We don't need no service
Conviértelo en un circo
Turn it to a circus
Fiesta hasta que se acabe el mundo
Party till the world ends
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
Puedes llamar a tus novias
You can call your girlfriends
Estaré con mis amigos
I'ma be with my friends
Tire hacia la función
Pull up to the function
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
No necesitamos ningún servicio
We don't need no service
Conviértelo en un circo
Turn it to a circus
Fiesta hasta que se acabe el mundo
Party till the world ends
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
Tienes mucho en mente (yuh)
Got a lot on your mind (yuh)
Pon eso en mi plato (mhm)
Put that on my plate (mhm)
Tengo espacio para tus chicas
I got room for your girls
Eso es un montón de pastel (oh, maldita sea)
That's a whole lotta cake (oh, damn)
No importa a donde vaya
Don't care where it goes
Se trata de donde estamos
It's about where we at
Gritamos: Hey, yo (woah, woah, woah)
We yellin': Hey, yo (woah, woah, woah)
Y ahora no hay vuelta atrás
And now there's no turning back
No tienes que ser diez o modelo
You don't have to be a ten or a model
Tengo el Serato golpeando la puerta del garaje
Got the Serato bumpin' the garage door
Si es verdad, si no lo es
If it's true, if it ain't
Si es real, si es falso
If it's real, if it's fake
¿Quieres decir lo que dices?
Do you mean what you say
Diablos si lo se
Hell if I know
Puedes llamar a tus novias
You can call your girlfriends
Estaré con mis amigos
I'ma be with my friends
Tire hacia la función
Pull up to the function
Como si fuéramos verdaderos amigos (verdaderos amigos)
Like we real friends (real friends)
No necesitamos ningún servicio
We don't need no service
Conviértelo en un circo
Turn it to a circus
Fiesta hasta que se acabe el mundo
Party till the world ends
Como si fuéramos amigos de verdad (vamos, vamos, vamos)
Like we real friends (go, go, go)
Puedes llamar a tus novias
You can call your girlfriends
Estaré con mis amigos
I'ma be with my friends
Tire hacia la función
Pull up to the function
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
No necesitamos ningún servicio
We don't need no service
Conviértelo en un circo
Turn it to a circus
Fiesta hasta que se acabe el mundo
Party till the world ends
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ahora solo somos tu y yo
Now it's just you and me
Y nadie mas
And no one else
Así que quedémonos aquí en el momento
So let's stay here in the moment
Como si no hubiera ningún otro lugar (ningún otro lugar, sí)
Like there's nowhere else (nowhere else, yeah)
Buscando un sentimiento que nunca sentí
Lookin' for a feelin' that I've never felt
¿Estás dispuesto a ayudar? (¿Estás dispuesto a ayudar?)
Are you down to help? (You down to help though?)
Ahora solo somos tu y yo
Now it's just you and me
Y nadie mas
And no one else
Así que quedémonos aquí en el momento
So let's stay here in the moment
Como si no hubiera otro lugar
Like there's nowhere else
Buscando un sentimiento que nunca sentí
Lookin' for a feelin' that I've never felt
¿Estás dispuesto a ayudar?
Are you down to help?
Puedes llamar a tus novias
You can call your girlfriends
Estaré con mis amigos
I'ma be with my friends
Tire hacia la función
Pull up to the function
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
No necesitamos ningún servicio
We don't need no service
Conviértelo en un circo
Turn it to a circus
Fiesta hasta que se acabe el mundo
Party till the world ends
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
Puedes llamar a tus novias
You can call your girlfriends
Estaré con mis amigos
I'ma be with my friends
Tire hacia la función
Pull up to the function
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
No necesitamos ningún servicio
We don't need no service
Conviértelo en un circo
Turn it to a circus
Fiesta hasta que se acabe el mundo
Party till the world ends
Como si fuéramos amigos de verdad
Like we real friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRETTYMUCH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: