Traducción generada automáticamente
Kompass Ohne Norden
Prinz Pi
Brújula Sin Norte
Kompass Ohne Norden
Los primeros han fallado en convertirse en lo primero
Die ersten sind gescheitert, die ersten was geworden
Los primeros fueron padres, los primeros murieron
Die ersten wurden eltern, die ersten sind gestorben
Bob Dylan una vez me dio una brújula sin norte
Bob dylan gab mir einst einen kompass ohne norden
Así que conduzco perdido en un mañana desconocido
So treibe ich verloren in ein unbekanntes morgen
Justo ayer fue el abiball y nuestro director habló
Erst gestern war der abiball und unser direktor sprach
Desde nuestro futuro brillante en el último día
Von unserer leuchtenden zukunft am letzten tag
La imagen de grupo: diseños populares y marginales
Das gruppenbild: beliebte und randgestalten
Foto ha detenido el tiempo de una centésima
Foto hat die zeit für ein hundertstel angehalten
Los chicos llevaban traje, algunos se han hecho en
Die jungs trugen anzug, manche haben sich reingezwängt
Sentirse estrechado, algunos lo mantuvieron encendido
Fühlten sich eingeengt, manche haben ihn anbehalten
Todavía juntos como la bola de un diente de león
Noch beisammen wie die kugel eines löwenzahn
Antes de que las ráfagas vinieran y nos llevaran
Bevor die böe kam und uns in die höhe nahm
Escuela se desvaneció, cielo hasta ahora
Schule verblasst, himmel so weit
Civi está perdido, aparece uni
Zivi verstreicht, uni erscheint
Y el joven conduce
Und der junge mensch treibt
Él conduce, le gusta conducir demasiado lejos
Er treibt, er treibt es gerne zu weit
Encuentra nuevos amigos en las facultades
Neue freunde finden an den fakultäten
Para dar un follo en las fiestas del primer semestre
Um auf erstsemesterpartys einen fuck zu geben
El mensaessen muy bueno para bajar de peso
Das mensaessen sehr gut um abzunehmen
Sábado vicios pedir prestado con los padres para ir a ikea
Samstag laster leihen, mit eltern zu ikea gehen
Mucho verano visto a través de ventanas de bibliotecas
Viel sommer gesehen durch fenster von bibliotheken
En lugar de vivir como en la ciudad al lado de
Anstatt zu leben wie in der stadt daneben
Todavía no entiendo las relaciones sexuales en la habitación
Trotzdem nichts verstehen, sex im wg-zimmer
Después de las fiestas del primer semestre, algo siempre va
Nach erstsemesterpartys, irgendwas geht immer
Ayer pareja golpeó dos días en la ciudad natal
Gestern paar getroffen, zwei tage in der heimatstadt
Me cansé de mi casa después de sólo dos horas
Hatte nach nur zwei stunden meine heimat satt
Dos viejos maestros vinieron, cuatro personas de la vieja clase
Zwei alte lehrer kamen, vier leute aus der alten klasse
En el piso de su dormitorio yacía el arma fría
Auf seinem jugendzimmerboden lag die kalte waffe
Cuando su padre lo encontró
Als ihn sein vater fand
En un mapa se decía: “Volví
Auf einer karte stand: "ich bin zurückgegangen"
Otro acaba de tener su primer día en el campo
Ein anderer hatte gerade seinen ersten tag im außendienst
Cuando lo sacan del naufragio de su Audi por la noche
Als sie ihn abends aus dem wrack von seinem audi ziehen
Otro mes que vivió en las fotos
Noch einen monat lebte er weiter auf bildern
Hasta que su junta finalmente quedó en silencio
Bis seine pinnwand letztendlich still war
La pareja desde el décimo
Das pärchen seit der zehnten
De los cuales todos dijeron: “Se casarán
Von dem alle sagten: "die werden heiraten"
Han sido dos días de estado: es complicado
Sind seit zwei tagen status: es ist kompliziert
Y se vuelve más complicado
Und es wird komplizierter
Con cada nuevo día, se vuelve aún más complicado
Mit jedem neuen tag wird das noch komplizierter
¿Quién no ha entendido esto, aún no ha entendido
Wer das nicht kapiert hat, bisher nicht kapiert hat
Sólo puede ser alguien que nunca ha amado
Kann nur jemand sein, der noch nie geliebt hat
Mis padres están decepcionados conmigo
Meine eltern sind enttäuscht von mir
Y sus padres están decepcionados por ellos
Und deren eltern sind enttäuscht von ihnen
Y no importa en qué dirección corras
Und ganz egal, welchen weg man läuft
Con cada paso que pisas las minas
Mit jedem schritt tritt man auf minen
Mis hijos me decepcionarán
Meine kinder werden mich enttäuschen
Y sus hijos decepcionarán a la
Und deren kinder werden die enttäuschen
Y sus nietos decepcionarán a la
Und deren enkel werden die enttäuschen
Nos gusta quejarnos - así es como somos alemanes
Wir jammern gern - so sind wir deutschen
Me encontré con una 'otra vez ayer
Hab gestern ein' wieder getroffen
Munk con él un par de cervezas
Mit ihm paar biere gesoffen
A lo largo de la noche habló a través de mi cara
Den ganzen abend hat er durch meine miene gesprochen
En el espejo detrás de mí, él es ahora muy exitoso
In den spiegel hinter mir, er ist jetzt sehr erfolgreich
Se habla de relojes caros, altos impuestos y el precio del oro
Redet von teuren uhren, hohen steuern und dem goldpreis
Cómo se eleva constantemente y sobre muchas mujeres
Wie er stetig steigt und über viele frauen
Aquellos que todos lo quieren y él mismo siempre quiere
Die ihn alle wollen und er selber will immer
Sobre el consejo de supervisión, su nuevo coche caro
Über den aufsichtsrat, sein neues teures auto
Después de la cuarta cerveza se callará por mí
Nach dem vierten bier wird er für mich lautlos
Y yo grito: “¿Qué has conseguido?
Und ich schrei: "was hast du schon erreicht?
Eres el tiburón más grande de tu pequeño estanque
Du bist nur der größte hai in deinem kleinen teich
Pero siempre hay un tiburón más grande, mejor, más fuerte e inteligente
Doch es kommt stets ein größerer, besserer, stärkerer, cleverer hai
¡Sé un hombre y no un tiburón!
Sei ein mensch und kein hai, mensch!
Entre las piernas de las secretarias
Zwischen den beinen von den sekretärinnen
Si no encuentras un sentido de la vida, solo pierdes tu anillo de bodas
Findest du keinen lebenssinn, verlierst nur deinen ehering
En tu CV
In deinem lebenslauf
Completamente sin lagunas su vida se detiene - contar con ello
Völlig ohne lücken hört dein leben auf - zähl da drauf."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prinz Pi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: