Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242

Kompass Ohne Norden

Prinz Pi

Letra

Brújula Sin Norte

Kompass Ohne Norden

Los primeros han fallado en convertirse en lo primero
Die ersten sind gescheitert, die ersten was geworden

Los primeros fueron padres, los primeros murieron
Die ersten wurden eltern, die ersten sind gestorben

Bob Dylan una vez me dio una brújula sin norte
Bob dylan gab mir einst einen kompass ohne norden

Así que conduzco perdido en un mañana desconocido
So treibe ich verloren in ein unbekanntes morgen

Justo ayer fue el abiball y nuestro director habló
Erst gestern war der abiball und unser direktor sprach

Desde nuestro futuro brillante en el último día
Von unserer leuchtenden zukunft am letzten tag

La imagen de grupo: diseños populares y marginales
Das gruppenbild: beliebte und randgestalten

Foto ha detenido el tiempo de una centésima
Foto hat die zeit für ein hundertstel angehalten

Los chicos llevaban traje, algunos se han hecho en
Die jungs trugen anzug, manche haben sich reingezwängt

Sentirse estrechado, algunos lo mantuvieron encendido
Fühlten sich eingeengt, manche haben ihn anbehalten

Todavía juntos como la bola de un diente de león
Noch beisammen wie die kugel eines löwenzahn

Antes de que las ráfagas vinieran y nos llevaran
Bevor die böe kam und uns in die höhe nahm

Escuela se desvaneció, cielo hasta ahora
Schule verblasst, himmel so weit

Civi está perdido, aparece uni
Zivi verstreicht, uni erscheint

Y el joven conduce
Und der junge mensch treibt

Él conduce, le gusta conducir demasiado lejos
Er treibt, er treibt es gerne zu weit

Encuentra nuevos amigos en las facultades
Neue freunde finden an den fakultäten

Para dar un follo en las fiestas del primer semestre
Um auf erstsemesterpartys einen fuck zu geben

El mensaessen muy bueno para bajar de peso
Das mensaessen sehr gut um abzunehmen

Sábado vicios pedir prestado con los padres para ir a ikea
Samstag laster leihen, mit eltern zu ikea gehen

Mucho verano visto a través de ventanas de bibliotecas
Viel sommer gesehen durch fenster von bibliotheken

En lugar de vivir como en la ciudad al lado de
Anstatt zu leben wie in der stadt daneben

Todavía no entiendo las relaciones sexuales en la habitación
Trotzdem nichts verstehen, sex im wg-zimmer

Después de las fiestas del primer semestre, algo siempre va
Nach erstsemesterpartys, irgendwas geht immer

Ayer pareja golpeó dos días en la ciudad natal
Gestern paar getroffen, zwei tage in der heimatstadt

Me cansé de mi casa después de sólo dos horas
Hatte nach nur zwei stunden meine heimat satt

Dos viejos maestros vinieron, cuatro personas de la vieja clase
Zwei alte lehrer kamen, vier leute aus der alten klasse

En el piso de su dormitorio yacía el arma fría
Auf seinem jugendzimmerboden lag die kalte waffe

Cuando su padre lo encontró
Als ihn sein vater fand

En un mapa se decía: “Volví
Auf einer karte stand: "ich bin zurückgegangen"

Otro acaba de tener su primer día en el campo
Ein anderer hatte gerade seinen ersten tag im außendienst

Cuando lo sacan del naufragio de su Audi por la noche
Als sie ihn abends aus dem wrack von seinem audi ziehen

Otro mes que vivió en las fotos
Noch einen monat lebte er weiter auf bildern

Hasta que su junta finalmente quedó en silencio
Bis seine pinnwand letztendlich still war

La pareja desde el décimo
Das pärchen seit der zehnten

De los cuales todos dijeron: “Se casarán
Von dem alle sagten: "die werden heiraten"

Han sido dos días de estado: es complicado
Sind seit zwei tagen status: es ist kompliziert

Y se vuelve más complicado
Und es wird komplizierter

Con cada nuevo día, se vuelve aún más complicado
Mit jedem neuen tag wird das noch komplizierter

¿Quién no ha entendido esto, aún no ha entendido
Wer das nicht kapiert hat, bisher nicht kapiert hat

Sólo puede ser alguien que nunca ha amado
Kann nur jemand sein, der noch nie geliebt hat

Mis padres están decepcionados conmigo
Meine eltern sind enttäuscht von mir

Y sus padres están decepcionados por ellos
Und deren eltern sind enttäuscht von ihnen

Y no importa en qué dirección corras
Und ganz egal, welchen weg man läuft

Con cada paso que pisas las minas
Mit jedem schritt tritt man auf minen

Mis hijos me decepcionarán
Meine kinder werden mich enttäuschen

Y sus hijos decepcionarán a la
Und deren kinder werden die enttäuschen

Y sus nietos decepcionarán a la
Und deren enkel werden die enttäuschen

Nos gusta quejarnos - así es como somos alemanes
Wir jammern gern - so sind wir deutschen

Me encontré con una 'otra vez ayer
Hab gestern ein' wieder getroffen

Munk con él un par de cervezas
Mit ihm paar biere gesoffen

A lo largo de la noche habló a través de mi cara
Den ganzen abend hat er durch meine miene gesprochen

En el espejo detrás de mí, él es ahora muy exitoso
In den spiegel hinter mir, er ist jetzt sehr erfolgreich

Se habla de relojes caros, altos impuestos y el precio del oro
Redet von teuren uhren, hohen steuern und dem goldpreis

Cómo se eleva constantemente y sobre muchas mujeres
Wie er stetig steigt und über viele frauen

Aquellos que todos lo quieren y él mismo siempre quiere
Die ihn alle wollen und er selber will immer

Sobre el consejo de supervisión, su nuevo coche caro
Über den aufsichtsrat, sein neues teures auto

Después de la cuarta cerveza se callará por mí
Nach dem vierten bier wird er für mich lautlos

Y yo grito: “¿Qué has conseguido?
Und ich schrei: "was hast du schon erreicht?

Eres el tiburón más grande de tu pequeño estanque
Du bist nur der größte hai in deinem kleinen teich

Pero siempre hay un tiburón más grande, mejor, más fuerte e inteligente
Doch es kommt stets ein größerer, besserer, stärkerer, cleverer hai

¡Sé un hombre y no un tiburón!
Sei ein mensch und kein hai, mensch!

Entre las piernas de las secretarias
Zwischen den beinen von den sekretärinnen

Si no encuentras un sentido de la vida, solo pierdes tu anillo de bodas
Findest du keinen lebenssinn, verlierst nur deinen ehering

En tu CV
In deinem lebenslauf

Completamente sin lagunas su vida se detiene - contar con ello
Völlig ohne lücken hört dein leben auf - zähl da drauf."

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prinz Pi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção