Traducción generada automáticamente
Alpha
Procol Harum
Alfa
Alpha
Mis padres deben de no gustarme. Me dejaron en la estacada
My parents must've disliked me. They left me in the lurch
Me empaquetó en una cesta que quedó en una iglesia
Packed me in a basket which was left in a church
Fue encontrado por una monja
It was found by a nun
que tomó un peep y correr
who took one peep and run
gritando «¡Hay un ojo en medio de su cabeza!
screaming 'There's an eye in the middle of his head!'
El hombre a cargo reflexionó y luego me dijo
The man in charge reflected and then to me he said,
Todos los hombres nacen iguales. Puedes ganar tu pan de cada día
'All men are born equal. You can earn your daily bread;
Ve ahora al campanario
Go now to the belfry
donde los murciélagos son ciegos y no pueden ver
where the bats are blind and can't see
Hay un ojo en el medio de tu cabeza
there's an eye in the middle of your head.'
Me senté allí en la penumbra, pensé en mi mala suerte
I sat there in the gloom, thought about my lousy luck;
Al menos si tu cuerpo es ofensivo entonces tu ropa lo cubre
At least if your body's offensive then your clothes cover it up
Pero mi frente es bastante lisa
But my forehead is quite smooth
excepto una ranura circular
except for one circular groove
y ese es el ojo en medio de mi cabeza
and that's the eye in the middle of my head.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Procol Harum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: