Traducción generada automáticamente
The Forgotten One
Progresick
El Olvidado
The Forgotten One
Soy yo quien ha estado llamando desde la oscuridad
It's me who's been calling out from the dark
Soy yo quien ha estado llamando toda la noche
It's me who's been calling out across the night
Dime: ¿Quién está escuchando allí, a través de las paredes?
Tell me: Who's listening there, through the walls?
¿Por qué mi sombra no está en el suelo?
Why doesn't my shadow cast is on the ground?
Nadie me espera en el otro lado
No one's waiting for me on the other side
(Allí donde no hay espejo que refleje mi cara)
(There where there's no mirror that reflects my face)
Dime: ¿Quién susurra ahí, a través de las paredes?
Tell me: Who's whispering there, trough the walls?
Soy yo, el olvidado: dormido y despierto
It's me, the forgotten one: Asleep and awake
La vida es la nueva mentira
Life is the new lie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Lies, lies, lies, lies
Soy yo quien ha sido atrapado en el tiempo, deshumanizado
It's me who's been caught in time, dehumanized
Soy yo quien ha estado aullando a la luz de la luna brilla
It's me who's been howling’s at the moonlight shines
Dime, ¿quién está escuchando allí, a través de las paredes?
Tell me, who is listening there, through the walls?
Soy yo, el olvidado: dormido y despierto
It's me, the forgotten one: Asleep and awake
La vida es la nueva mentira
Life is the new lie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Lies, lies, lies, lies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Progresick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: