Traducción generada automáticamente
The Spy Hunter
Project 86
El cazador de espías
The Spy Hunter
Un último disfraz
One last disguise
Peones de pie en el asombro del juego
Pawns standing in awe of the game
De la etapa
Of the stage
Has trabajado tan duro en la construcción de un imperio
You've worked so hard at building an empire
De habitaciones secretas para mostrarte
Of secret rooms to display yourself
Y añade a tu riqueza
And add to your wealth
El aguijón de
The sting of.
Oh, pica
Oh, it stings
Cuando vi que todo se estrellaba
When I saw it all come crashing
Fui testigo del sonido de un millón de voces
I witnessed the sound of a million voices
Gritando por un ahorcamiento público
Screaming for a public hanging
Así que escóndete, escóndete, escóndete por ahora
So hide yourself, hide, hide yourself for now.
Te pillamos tramando un asesinato
We caught you plotting murder
Y ahora la marea está girando
And now the Tide is Turning
Iluminaremos nuestras almas, sanaremos nuestros huesos
We'll light our souls, heal our bones
Sobre tu imperio ardiendo
Upon your empire burning
Cuando el mundo es un objetivo para el mercado de la humanidad
When the world is a target for humanity's market
Y todo se vende por un centavo
And all of it's sold for a dime
He visto las torres de dioses
I've seen the towers of gods
Y el poder de los hombres
And the power of men
En disfraces de la peor clase
In disguises of the worst kind
Yo soy las palabras en la página
I am the words on the page
Yo soy la muerte entre la vida hoy
I am the death among life today
Yo soy la voz de uno entre los silenciosos
I am the voice of one among the silent
¿Quién está cansado de arder entre las llamas?
Who's tired of burning among the flames
Así que escóndete, escóndete, escóndete por ahora
So hide yourself, hide, hide yourself for now.
Te pillamos tramando un asesinato
We caught you plotting murder
Y ahora la marea está girando
And now the Tide is Turning
Iluminaremos nuestras almas, sanaremos nuestros huesos
We'll light our souls, heal our bones
Sobre tu imperio ardiendo
Upon your empire burning
No necesito más héroes sin verdad. No necesitamos héroes sin verdad
I do not need anymore truthless heroes We don't need no truthless heroes
Así que escóndete, escóndete, escóndete por ahora
So hide yourself, hide, hide yourself for now.
Te pillamos tramando un asesinato
We caught you plotting murder
Y ahora la marea está girando
And now the Tide is Turning
Iluminaremos nuestras almas, sanaremos nuestros huesos
We'll light our souls, heal our bones
Sobre tu imperio ardiendo
Upon your empire burning
Necesito la verdad
I need truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project 86 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: