Traducción generada automáticamente
Really Don't Get It
Prompto
Realmente no lo entiendo
Really Don't Get It
Desconocido, en esta perra
Unknown, in this bitch
Bien conocido, sí
Well known, aye
Realmente no lo entiendo
Really don't get it
Tengo el negocio
I got the business
Ella dice que me ama (sí)
She say she love me (yup)
Tengo a la amante (amante)
I got the mistress (mistress)
Siento que tengo este estrés
Feel like I got this stress
Flash como si estuviera en la prensa
Flash like I'm in the press
Yo soy el testigo
I am the witness
Perra, puedes sentir esto
Bitch, you can feel this, ooh!
Tirando todos estos disparadores con emoción, se imagine
Pullin' all these triggers with emotion, it figures
Tengo esta picazón en mí y juro que no tengo moño
I got this itchin' on me and I swear I don't got any chiggers
Mira el panorama más amplio, no, no quiero que me encontremos
Look at the bigger picture, no, I don't wanna get witcha
Y si murieras hoy, no, no te echaría de menos
And if you died today, no, I would not fuckin' miss ya
No, no te echaré de menos
No, I will not fuckin' miss ya (nah)
Paseo por la ciudad con el estigma (oou)
Ride around town with the stigma (oou)
Chico que paseo por ahí con el enigma (sí)
Boy I ride around with enigma (yeah)
No me oyes, ¿dónde está la señal? (señal)
Can't hear me, where's the signal? (signal)
Por favor, deja de mirar con los insultos, perra (insultos)
Please stop staring with the insults, bitch (insults)
Me gané mi propio carisma (carisma)
I earned my own charisma (charisma)
Sí, mi flujo tan abismal (abismal)
Yeah, my flow so abysmal (abysmal)
Cuando salte, no te extrañaré (no, no te extrañaré) (nah, nah)
When I pop off, I won't miss ya (no, I won't miss you) (nah, nah)
Realmente no lo entiendo (nah)
I really don't get it (nah)
Tengo el negocio (sí)
I got the business (yeah)
Ella dice que me ama
She say she love me
Tengo a la amante
I got the mistress
Corre por ahí corriendo esa boca, muchacho
Run around runnin' that mouth, boy
Te hacen comer esas babosas como Malfoy
Make you eat them slugs like Malfoy
Mordiendo a todos estos mothafuckas mientras estoy encubierto
Bitin' all these mothafuckas while I'm undercover
Artista del año, voy a descubrir, conseguir una pequeña rebanada de mantequilla
Artist of the year, I'll discover, get a little slice of butter
Pero supongo que no puedes creerlo
But I guess you can't believe that
Realmente pensé que podías guardar secretos
Really thought you could keep secrets
Sonríe en mi cara, yuh
Smile on my face, yuh
Lo mejor es creer que
Best believe that
Sólo quieres probar, yuh
You just want a taste, yuh
Mientras estoy sangrando
While I'm bleeding
Vista, adiós
Eyesight, bye bye
Esta noche, me muero
Tonight, I die
En el interior, ¿por qué mentir?
Inside, why lie
Vuela por (vuela por)
Fly by (fly by)
Baja ahora
Come down now
Cuando me caigo con un aspecto bonito
When I drop in looking pretty
Eres el payaso de la clase, tío, te ves tonto
You the class clown, man, you lookin' silly
Realmente sin embargo, realmente sin embargo, realmente
Really though, really though, really
Sé que tengo el submarino entrando por toda la ciudad
Know I got the sub bumpin' through the whole city
Realmente lo hice yo mismo (sí)
Really did it by myself (yeah)
No necesito ayuda a nadie (nah)
I don't need nobody help (nah)
Sí, me estoy repitiendo (sí)
Yeah I'm repeating myself (yeah)
Pero simplemente no recibes el mensaje (nah)
But you just don't get the message (nah)
Yo sólo paseo por la ciudad uh, con la red sí
I just ride around town uh, with the mains yeah
Mantén la presión baja ahora, no puedo forzar esto
Keep the pressure down now uh, I can't strain this
Ejecutar con el interruptor
Run with the switch
Apuesto a que ese cuerpo golpeó la zanja (uh)
Bet that body hit the ditch (uh)
Amor cuando golpea
Love when it hits
Atrápenme con las mierdas
Catch me gnarly with the shits (uh)
Realmente no lo entiendo
Really don't get it
Tengo el negocio
I got the business
Ella dice que me ama
She say she love me
Tengo a la amante
I got the mistress
Corre por ahí corriendo ese chico boca
Run around runnin that mouth boy
Te hacen comer esas babosas como Malfoy
Make you eat them slugs like Malfoy
Bitin todos estos mothafuckas mientras estoy encubierto
Bitin all these mothafuckas while I'm undercover
Artista del año que descubrirá obtener una pequeña rebanada de mantequilla
Artist of the year ill discover get a little slice of butter
Pero supongo que no puedes creerlo
But I guess you can't believe that
Realmente pensé que podías guardar secretos
Really thought you could keep secrets
¡Oh!
Ooh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prompto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: