Scargazer
Prompto
Mirador de Cicatrices
Scargazer
Te quiero
I love you
Me amas, ¿eh?
You love me, huh?
Bien
Alright
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Llévame a, llévame a
Fly me to, fly me to
Llévame a la Luna, bailaré entre las estrellas (te amo)
Fly me to the Moon, I'll dance among the stars (I love you)
Llévame a, llévame a
Fly me to, fly me to
Llévame a la Luna, bailaré entre las estrellas
Fly me to the Moon, I'll dance among the stars
Yuh, ¿puedo llevarte a la Luna?
Yuh, can I fly you to the Moon?
¿Podemos jugar entre las estrellas?
Can we play among the stars?
He estado pensando en ti ultimamente
I've been thinking of you lately
Tomó el control de mi corazón
Took control over my heart
Dices que necesitabas espacio
You say that you needed space
La atmósfera estaba en mis brazos
Atmosphere was in my arms
Cuando miro tu cara
When I look up at your face
El reflejo muestra las cicatrices
The reflection shows the scars
Entonces te volaré a la Luna
So I'll fly you to the Moon
Donde flotamos entre las estrellas
Where we float among the stars
El océano más oscuro jamás conocido
Darkest ocean ever known
Pero las luces vienen de lejos
But the lights come from a far
Desearía que esto nunca terminara
I wish this would never end
He estado tratando de fingir
I've been trying to pretend
Algo está mal y está dentro
Something's wrong and it's within
El reflejo parece ganar
The reflection seems to win
¿Por qué me dejaste?
Why'd you leave me?
¿Por qué dije que no?
Why'd I say no?
A veces nuestros errores
Sometimes our mistakes
Abre nuestras almas
Open up our souls
Realmente me perdí
Really lost myself
Sin embargo, no lo sabía
Yet I didn't know
Todos estos pensamientos, todas estas marcas realmente pasaron factura y
All these thoughts, all these marks really took a toll and
Algo me ha estado molestando pero no lo diré
Something been buggin' me but I won't say it
Tengo una tendencia a sentirme tan vacío
I've got a tendency, feeling so vacant
Todos estos recuerdos son adyacentes
All of these memories being adjacent
Tú fuiste a quien empujé en el pavimento
You were the one I shoved in the pavement
Te alejé por odiándome a mí mismo
I pushed you away by hating myself
Sintiéndome tan extraño, no sé cómo se sintió
Feeling so strange, don't know how it felt
Pensé que estaba bien, pero mi salud flaqueó
Thought I was good, but faltered my health
No fuiste tú, yo estaba atrapado en mi celda
It wasn't you, I was stuck in my cell
Llévame a, llévame a
Fly me to, fly me to
Llévame a la Luna, bailaré entre las estrellas
Fly me to the Moon, I'll dance among the stars
Llévame a, llévame a
Fly me to, fly me to
Llévame a la Luna, bailaré entre las estrellas
Fly me to the Moon, I'll dance among the stars
Necesitas perdonarte a ti misma
You need to forgive yourself
No puedo
I can't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prompto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: