Traducción generada automáticamente
The End Of Us
Prozak
El fin de nosotros
The End Of Us
¿Cuántas veces debes intentarlo, debes fallar?
How many times must you try, must you fail?
La libertad es un estado mental, trascendido a través del infierno
Freedom is a state of mind, transcended through hell
Un aplauso, aléjate
Give it up, walk away
Debes conformarte a la norma
You must comform to the norm
Has sido un esclavo de la rutina desde antes de nacer
You been a slave to the grind from before you was born
Producto del medio ambiente, debe obedecer 'hasta la jubilación
Product of enviroment, must obey 'till retirement
Ves las cadenas que cuelgan del monumento
You see the shackling chains hang from the monument
Cien vidas por cada pregunta que haces
A hundred lives for every question you ask
Pasaste en animaciones como si fuera contradice del pasado
You spent in animations like it's contradicts from the past
Extorsión
Extortion
Distorsión
Distortion
Las palabras que creen
The words that they believe
Amigo mío, este es el fin de nosotros
My friend this is the end of us
Aborto
Abortion
Emoción
Emotion
Para forzar a los débiles
To force upon the weak
Tan grande que este es el fin de nosotros
So great this is the end of us
El hermano entonces es enviado extraño a través del reloj de arena
The brother then is sent strange through the hourglass
Estás en un espíritu lleno de rabia a medida que pasan las horas
You're in a spirit filled with rage as the hours pass
No se puede describir lo artificial que es la matemática final
You can't describe how contrived is the final math
Y tu salvación se basa en la clase financiera
And your salvation all relies on financial class
Ahora mismo es el ascenso y la caída
Right now is the rise and the fall
Aprieta los puños con la espalda contra la pared
Clenching up your fists with your back against the wall
Deben luchar por sus vidas con los ojos en la pelota
You must fight for your lives with your eyes on the ball
Si el comercio a través de las puertas y repeler las paredes
If it trade through the gates and repel down the walls
Extorsión
Extortion
Distorsión
Distortion
Las palabras que creen
The words that they believe
Amigo mío, este es el fin de nosotros
My friend this is the end of us
Aborto
Abortion
Emoción
Emotion
Para forzar a los débiles
To force upon the weak
Tan grande que este es el fin de nosotros
So great this is the end of us
Muy bien, detente, escucha
Alright, stop, listen
¿Qué es ese sonido?
What's that sound?
Piénsalo un minuto
Just think for a minute
y descubre lo que está pasando
and discover what is going down
Usted granja criado para convertirse en consumidores
You farm bred to become consumers
Pero, ¿quién consume a quién en esta tierra de maniobras?
But who consumes who in this land of maneuvers?
Las formas astutas en este laberinto
The crafty ways in this maze
Fin de los días, una combinación perfecta para las tumbas vacías
End of days, a perfect match for the empty graves
Ya es hora de que pensemos por nosotros mismos
It's about time we think for ourselves
Es el momento adecuado para poner las mentiras en los estantes
It's the right time to put the lies on the shelves
¿Qué?
What!
Extorsión
Extortion
Distorsión
Distortion
Las palabras que creen
The words that they believe
Amigo mío, este es el fin de nosotros
My friend this is the end of us
Aborto
Abortion
Emoción
Emotion
Para forzar a los débiles
To force upon the weak
Tan grande que este es el fin de nosotros
So great this is the end of us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prozak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: