Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

La Connecta Pt.2

Psycho Realm

Letra

La Connecta Pt.2

La Connecta Pt.2

¡Joaquín!
Joaquin:

Son siete y medio afilado estas cosas a punto de empezar
It's seven and a half sharp this things about to start

Toda mi tripulación está siendo destrozada
My whole crew's being torn apart

Por una chispa de la codicia porque todo el mundo necesita
By a spark of the greed 'cause everybody needs

Y si estás en la forma en que roban sangra
And if you're in the way they spray you bleed

Los malos punks de la raza como Sonny con sueños de correr
The bad breed punks like sonny with dreams of running

Todo el espectáculo descontrolando el dinero y el control
The whole show trippin' off control and money

¡Sonny!
Sonny:

Está cerca del momento en que todos mis soldados están en fila
It's close to the time all my soldiers are in line

Es mi maldito momento de brillar
It's my motherfuckin' time to shine

Todos mis soldados están afuera esperando mi señal
All my soldiers are outside waiting for my sign

Gran rodillo hostil toma el control
Big roller hostile take over

No dudaré en volarle el culo y ser mero mero mero mero
I won't hesitate to blow his old ass and be mero mero

No puedes enseñar y viejo perro nuevos trucos
You can't teach and old perro new tricks

Así que cuando te dé la señal, sácalos rápido
So when i give you the signal take 'em out quick

¡Joaquín!
Joaquin:

Hay un golpe en la puerta, debe ser hijo
There's a knock on the door, it must be sonny

Mira a él y a su camarilla vaciar tu clip si tropiezan
Watch him and his clique empty your clip if they trip

Oye, hijo, entra. Me alegro de que hayas llegado
Yo, sonny, come inside i'm glad you arrived

Siéntate y el jefe estará contigo en cinco minutos
Have a seat and the boss will be right with you in five

¡Sonny!
Sonny:

¿Qué? Al diablo con eso. No tengo tiempo para esto
What? fuck that shit. i ain't got time for this

Tengo que ocuparme de eso con Jesús, perra
I got buisness to take care of with jesus, bitch

Tráiganlo aquí de prisa
Get him out here in a hurry

Y sal de mi cara antes de que te entierren
And get the fuck out my face before you get buried

¿De que se habla?
Gus:

Dateé la puerta y pensó que estaba muerto
I kicked down the door he thought he was dead

El plomo mirándole la cabeza, esto es lo que dijo
Lead staring at his head, this is what he said

Gustavo... me alegro de verte, ¿eh?
Gustavo... it's nice to see you, huh

Dije, ¿por qué carajo me sacrificaron?
I said why the fuck did i get sacrificed?

Le vendiste mi alma al diablo
You sold my soul to the devil

Ahora estoy viviendo la vida en un nivel extraño
Now im livin' life at a strange level

Vuelvo por la gran venganza
I come back for the big payback

No querrás atrapar la bala, así que retrocede
You don't wanna catch the bullet back so step back

Lleva tus brazos lentamente desde el frente hacia atrás
Bring your arms around slow from the front to the back

No intentes moverte rápido. No intentes moverte demasiado rápido
Don't try and move quick don't try and move too fast

La venganza ya pide que el arma vaya a la explosión
Revenge already calls for the gun to go blast

No querrás morir por este cerdo aliado
You don't wanna die for this pig ally

Planeo matar a este hombre durante 15 años
I plan for 15 years to kill this man

¡Joaquín!
Joaquin:

Y tendré que ser el que joda tus planes
And i'll have to be the one to fuck up your plans

Está encendida; la pusieron a mi tripulación con los brazos desnudos
It's on; they set it off my crew bare arms

Todo el mundo en el ámbito se fuma tratando de follar con el don
Everybody in the scope gets smoked tryin' to fuck with the don

¡Sonny!
Sonny:

Voy a por la quiebra, deja que la pistola fume
Fuck it. i'm going for broke let the gun smoke

Llena la habitación pon a Jesús en su tumba
Fill the room put jesus in his fuckin' tomb

Yo voy por el mío y él va por su
I'm mgoing for mine and he's going for his

Voy a mear en tu tumba y matar a todos tus hijos
I'll piss on your grave and kill all your kids

Que te jodan a todos
Fuck all of you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psycho Realm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção