Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

Get Your Sh*t Together

Public Enemy

Letra

Reúna su Sh*t

Get Your Sh*t Together

¿Qué pasa ahora?
Now whats goin on

No lo sé
I dont know

¿Qué es lo que realmente está bajando?
Whats really goin down

No lo sabes
Yall dont know

Entre el este y los federales
Between the east and the feds

Las cabezas no saben
Heads dont know

Pero puedes apostar
But you can bet

Algunas de estas cabezas son las primeras en irse
Some of these heads be the first to go

Entre 18 y 30 años
Between 18 and 30

Reza que no se ensucie
Pray it dont get dirty

Ahora tengo algunos gatos nuevos
Now i got some new cats

Escuchame
Hearin me

Que nunca me oyeron
That never heard me

11:30 hacer las cuentas
11:30 do the math

Maldita sea, aquí viene el borrador
Damn, here come the draft

Pero yo a una edad mi lucha es mitad culo
But im at an age my fightin is half ass

Shee, mis banderas siempre a media asta
Shee, my flags always at half mast

¿Necesitas preguntar?
Need you ask

Mientras algunos de ustedes se ríen
While some of yall laugh

Pero veo la guerra alineando a estos jóvenes gatos
But i see war lining these young cats

Para bodybags
Up for bodybags

Y estos llamados matones disfrazados de arrastre
And these so called thugs masquerading in drag

Porque ahora los federales se están registrando todos los diademas
Cause now the feds checkin all dem headrags

Hopin esta cosa gung ho última
Hopin this gung ho thing last

Frío y oscuro es el clima
Cold and dark is the weather

Pueblos, reunáos
Peoples, get yor sh*t together

Ni siquiera voy a arreglar mi boca para decir gallinas
Aint even gonna fix my mouth to say chickens

Te dije que en Terrordome los relojes cosquillean
Told yall in terrordome the clocks tickin

De todos lados vienen los malvados
From all sides come the wicked

Gobiernos
Governments

Fundamentalistas
Fundamentalists

Pero, ¿cómo vas a
But how you gonna

¿Matar a los inocentes?
Kill the innocent?

Entre terroristas
Between terrorists

Y listas de éxitos de la CIA
And cia hit lists

Como dice mi hombre uno
Like my man uno says

Cuidado con los falsos profetas
Beware the false prophets

Tiene que ser más inteligente que esto
Gotta be smarter than this

Dicen que la guerra es un beneficio
They say war is a profit

Con sus seres queridos perdidos
With loved ones missed

Pero la muerte es una deuda
But death is a debt

Ninguno de nosotros no ha visto la guerra todavía
None of us aint seen war yet

Ten cuidado con lo que pides
Be careful what you ask for

La guerra es el infierno y el infierno es la guerra
War is hell and hell is war

Todos esos brillantes tangs los tiran al río
All them bling bling thangs throw em in the river

Todo lo que se ha tirado, no se puede entregar
All that thugged out sh*t yall cant deliver

He visto cuatro aviones matar a la gente de todos los días
Seen four planes kill everyday folks

Supongo que el 911 no es broma
Guess 911 aint no joke

Wall street cryin rompió
Wall street cryin broke

¿Fue Dios?
Was it god

O el mismísimo diablo
Or the devil itself

¿Quién habló?
Who spoke?

Vampiros viejos
Old vampires

Golpea el nuevo imperio
Hit the new empire

Tenía el cielo cocinando
Had the sky cookin

Brooklyn no tenía otra opción
Brooklyn had no other choice

Pero mirar y seguir mirando
But to stare and keep lookin

Sonrisa de la ciudad
City smile

Missin dos dientes delanteros
Missin two front teeth

Mientras que algunos de ustedes
While some of yall

Todavía hablandoen los pequeños culos beefs
Still talkin them little ass beefs

Sobre quién, qué sonidoescaneada
Over who, what soundscanned

Este mes suenas asustado
This month you sound scared

¿Dónde está la fiesta?
Guessin where the party at?

Mientras que el centro de las ciudades se maravillan
While downtowns wonderin

¿Dónde están los cuerpos?
Where the bodies at?

¿Cómo vender el alma a un pueblo sin alma
How you sell soul to a souless people

¿Quién vendió su alma?
Who sold their soul?

Mantener a la gente de ser ovejas
Keep the people from bein sheeple

Seguidlo
Followin

Voces huecas
Hollow voices

Por el dolor de mañana
To tommorrows sorrow

Las mujeres han nutrido
Women have nurtured

Y dio a luz la tierra
And birthed the earth

El hombre ha matado a muchos
Man has killed many

Para la tierra y cosas peores
For land and worse

Las mujeres tienen un ciclo para el que se habla
Women got a cycle thats spoken for

El hombre tiene un período, su llamada guerra
Man has a period, its called war

Que el poder vaya a
May the power go to

Gente de todos los días
Everyday people

Que la guerra no tenga secuela, en vivo
May war have no sequel, live..

Invierte la palabra que te haces mal
Reverse the word you get evil

Porque la gente quiere vivir contra el mal
Cause people wanna live against evil

Evitar la tercera guerra mundial
Avoid the third world war

Bombas biológicas
Biological bombs

100 veces peor que Vietnam
100 times worse than vietnam

Entonces, ¿qué vas a hacer?
So what you gonna do?

Si estuviera en ese avión
If you was on that plane

Ambos bandos te habrían matado a ti también
Both sides wouldve killed you too

A mis pueblos
To my peoples

Mantente en tus «p» y «q
Stay on your p's and q's

Reúne tu sh*t
Get your sh*t together

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Chuck D / Johnny Juice Rosado. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Enemy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção