Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 123
Letra

Casa

Home

Los mejores días nunca serán
Better days will never be

Los mejores días nunca serán
Better days will never be

Los mejores días nunca serán
Better days will never be

¿Qué significa esto?
Now what does this mean

Significa que tenemos las mejores escenas
It means we get the best scenes

Cuando la política habla, los extremos del poder se encuentran
When politics talk, the ends of power meet

Agradable para ser querido, seguro y protegido
Nice to be wanted, safe and protected

Los extremos de pwoer, cuando la política habla
The ends of pwoer, when politics talk

Los mejores días nunca serán
Better days will never be

Hogar dulce hogar, hogar, hogar
Home sweet home, home, home

Ahora hablemos de política
Now let's talk politics

Cada perro tiene su día
Every dog has its day

Para mí (para mí)
For me (for me)

No creo (no creo en nada)
I don't believe (I don't believe in anything)

Mejores días por delante (una guerra más)
Better days ahead (one more war)

Nunca será (no creo más)
Will never be (I do believe no more)

No creo en (no hay mucho adiós)
I don't believe in (no long goodbye)

Cualquier cosa (día nuclear)
Anything (nuclear day)

No sobra a nadie, fósforo bomba por bomba
Spare no man, match bomb for bomb

Guerra, todo es justo en la guerra
War, all is fair in war

Cuando el suelo es suave con sangre caliente
When the ground is soft with hot blood

No sobra a nadie
Spare no man

Mejores días nunca serán (bomba por bomba)
Better days will never be (match bomb for bomb)

Una tierra quemada (aplanar la tierra, este hogar dulce hogar)
A scorched earth (flatten the earth, this home sweet home)

Sin caridad (quemar todo, desde la lujuria hasta el polvo)
No charity (burn everything, from lust to dust)

Sin piedad débil (sin caridad, sin piedad débil)
No weak pity (no charity, no weak pity)

De la lujuria al polvo (todo es justo en la guerra)
From lust to dust (all is fair in war)

Hogar dulce hogar
Home sweet home

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bill Laswell / David Sylvian / Ian Anderson / John Lydon / Karla Bonoff / McCoy Tyner / Roger Miller / Spiral Stairs / Stephen Malkmus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Image Ltd. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção