Traducción generada automáticamente
Do You Remember The First Time ?
Pulp
Recuerdas la primera vez ?
Do You Remember The First Time ?
Dices que tienes que irte a casa
You say you've got to go home
Porque él está sentado solo de nuevo esta noche
'Cause he's sitting on his own again this evening
Y sé que vas a dejar que te vuelva a quitar los pantalones
And I know you're gonna let him bore your pants off again
Oh Dios, son las ocho y media
Oh God, it's half past eight
Vas a llegar tarde
You'll be late
Oh, y dices que no estás seguro
Oh, and you say you're not sure
Aunque tiene sentido que vivan juntos
Though it makes good sense for you to live together
Aún así compraste un juguete para llegar a los lugares a los que nunca va
Still you bought a toy to reach the places he never goes
Y ahora se hace tarde
And now it's getting late
Es tan recto
He's so straight
Recuerdas la primera vez?
Do you remember the first time?
No puedo recordar un momento peor
I can't remember a worse time
Pero sabes que hemos cambiado mucho desde entonces
But you know that we've changed so much since then
Oh si, hemos crecido
Oh yeah, we've grown
Ahora no me importa lo que estés haciendo
Now I don't care what you're doing
No, no me importa si lo jodes
No, I don't care if you screw him
Mientras me guardes una pieza, oh sí
Just as long as you save a piece for me, oh yeah
¿Quieres ir a casa?
You wanna go home?
Bueno, al menos hay alguien con quien puedes hablar
Well, at least there's someone there that you can talk to
Y nunca tendrás que enfrentarte a una noche por tu cuenta
And you'll never have to face up to a night on your own
Jesús, debe ser genial
Jesus, it must be great
Ser heterosexual
To be straight
Recuerdas la primera vez?
Do you remember the first time?
No puedo recordar un momento peor
I can't remember a worse time
Pero sabes que hemos cambiado mucho desde entonces
But you know that we've changed so much since then
Oh si, hemos crecido
Oh yeah, we've grown
Ahora no me importa lo que estés haciendo
Now I don't care what you're doing
No, no me importa si lo jodes
No, I don't care if you screw him
Mientras me guardes una pieza, oh sí
Just as long as you save a piece for me, oh yeah
¿Quieres ir a casa?
You wanna go home?
¿Quieres ir a casa?
You wanna go home?
¿Quieres ir a casa?
You wanna go home?
Recuerdas la primera vez?
Do you remember the first time?
No puedo recordar un momento peor
I can't remember a worse time
Pero sabes que hemos cambiado mucho desde entonces
But you know that we've changed so much since then
Oh si, hemos crecido
Oh yeah, we've grown
Ahora no me importa lo que estés haciendo
Now I don't care what you're doing
No, no me importa si lo jodes
No, I don't care if you screw him
Mientras me guardes una pieza, oh sí
Just as long as you save a piece for me, oh yeah
¿Quieres ir a casa?
You wanna go home?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: