Traducción generada automáticamente
Standing (On My Own Two Feet)
PVMNTS
De pie (en mis propios dos pies)
Standing (On My Own Two Feet)
Así que no me lleves (llévame) a casa de nuevo
So don't take me (take me) home again
Prefiero estar de pie sobre mis propios pies
I'd rather be standing on my own two feet
Tratando de no alejar nada
Trying not to push anything away
Sólo hay tanto que puedo soportar (mi puño deja que la pared se lleve la culpa)
There's only so much I can take (my fist lets the wall take the blame)
No estoy triste. No estoy entumecida. No soy nada en absoluto
I'm not sad. I'm not numb. I'm not anything at all
Pero definitivamente siento un cambio
But I definitely feel a change
Todo el humo en mis ojos se siente lo suficientemente bueno para permanecer ciego
All the smoke in my eyes feels good enough to stay blind
Y últimamente me he estado preguntando por qué
And lately I've been wondering why
No eres el único, no estás solo
You're not the only one, no you're not alone
No puedo enfatizar esto lo suficiente, pero solo para que sepas
I can't stress this enough, but just to let you know
Todo se trata de la forma en que cogiste el teléfono
It's all about the way that you picked up the phone
Podría haber derramado mis tripas a un tono de marcado
I might as well have spilled my guts to a dial-tone
Así que no me lleves (llévame) a casa de nuevo
So don't take me (take me) home again
Prefiero estar de pie sobre mis propios pies
I'd rather be standing on my own two feet
Devuélveme mi luz
Give me back my light
Sin él, es difícil de ver por la noche (mis ojos se ajustarán con el tiempo)
Without it, it's hard to see at night (my eyes will adjust with time)
Todavía puedo sentir tu toque
I can still feel your touch
Te echo mucho de menos
I just miss you so much
Tu trabajo no quedará deshecho
Your work won't be left undone
No eres el único, no estás solo
You're not the only one, no you're not alone
No puedo enfatizar esto lo suficiente, pero solo para que sepas
I can't stress this enough, but just to let you know
Todo se trata de la forma en que cogiste el teléfono
It's all about the way that you picked up the phone
Podría haber derramado mis tripas a un tono de marcado
I might as well have spilled my guts to a dial-tone
Así que no me lleves (llévame) a casa de nuevo
So don't take me (take me) home again
Prefiero estar de pie sobre mis propios pies
I'd rather be standing on my own two feet
Dejar salir el aire de esta mala situación
Letting the air out of this bad situation
Pintar mis paredes en blanco, es hora de empezar de nuevo
Painting my walls blank, it's time to start again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PVMNTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: