Traducción generada automáticamente
Quem anda ao mar
Quadrilha
Que camina hacia el mar
Quem anda ao mar
El mar salando nuestras vidas
O mar a salgar-nos a vida
Y la vida sin sal
E a vida sem sal
El viento empujando nuestra alma
O vento a empurrar-nos a alma
Contra la tormenta
Contra o temporal
Pero cuando el destino era todo lo que heredamos
Mas quando o destino foi tudo o que herdamos
De nuestros abuelos
Dos nossos avós
Es tan poca suerte
É tão pouca a sorte
El viento es tan fuerte
O vento é tão forte
¿Qué será de nosotros?
Que há-de ser de nós?
Manos atascada en la cadena
As mãos presas na corrente
El tiempo para pasar
O tempo a passar
El mar pasando nuestros años
O mar a gastar-nos os anos
El miedo a quedarse
O medo a ficar
En el fondo de las aguas
No fundo das águas
Descansa mil penas de nuestro sufrimiento
Descansam mil mágoas do nosso sofrer
La mañana despeja
A manhã clareia
La red está llena
A rede vem cheia
¿Qué más puedo querer?
Que mais posso eu querer?
CORO
REFRÃO:
Que camina hacia el mar
Quem anda ao mar
No hay día, no hay tiempo
Não tem dia, não tem hora
Nunca sabes cuándo vienes
Nunca sabe quando chega
Ni siquiera cuando te vas
Nem quando se vai embora
Que camina hacia el mar
Quem anda ao mar
No hay día, no hay tiempo
Não tem dia, não tem hora
Nunca sabes cuándo vienes
Nunca sabe quando chega
Ni siquiera cuando te vas
Nem quando se vai embora
Los días son como las olas
Os dias são como as ondas
Es lo mismo va y va
É o mesmo vai e vem
El mar es como el anhelo
O mar é como a saudade
No sobra a nadie
Não poupa ninguém
En el vacío de la playa
No vazio da praia
Volar una falda
Esvoaça uma saia
Color negro para sufrir
Cor negra a sofrer
Y si la vaga calma
E se a calma vaga
Que la mañana me traiga la alegría de verte
Que a manhã me traga a alegria de o ver
CORO
REFRÃO
Dicen que el mar también llora
Dizem que o mar também chora
Y es como un hito sin faro
E é como um marco sem ter farol
Llorar por la luna que se ha ido
Chora p'la lua que se foi embora
Como una loca, detrás del sol
Como uma louca, atrás do sol
Y a veces las rabias son tantas
E ás vezes as fúrias são tantas
Que no hay nadie que pueda calmarlo
Que não há ninguém que o possa acalmar
Excepto las almas de los que caminan hacia el mar
A não ser a alma daqueles...que andam ao mar
CORO
REFRÃO
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quadrilha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: