Traducción generada automáticamente
Don't Wanna Let You Go
Quiet Riot
No quiero dejarte ir
Don't Wanna Let You Go
Todo el mundo quiere tener una chica como tú
Everybody wants to have a girl like you
Pero yo soy el indicado y es correcto
But I'm the one and it's right
Alguien viene y dice que tocan tu canción
Somebody comes along and says they play your song
Mi deseo se convierte en su deleite
My wish becomes his delight
Tratará de alejarte de mí
He'll try to take you from me
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No voy a alejarme de mí
Not gonna get far from me
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Su especial su uno de un tipo (así que...)
Your special your one of a kind (so...)
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Algunas cosas que el dinero no puede comprar
Some things money can't buy
Tus sonrisas pegadas
Your smiles pasted
Mi tiempo está perdido
My time is wasted
Dices que te lo dije, te lo dije
You say I told you so, told you so
No puedes decir mentiras de los hechos
You can't tell lies from facts
Tratará de contenerte
He'll try to hold you back
Haces que la tensión crezca, crezca y crezca
You make the tension grow, grow and grow
Tratará de alejarte de mí
He'll try to take you from me
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No vas a alejarte de mí
Your not gonna get far from me
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Su especial su uno de un tipo (así que...)
Your special your one of a kind (so...)
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Algunas cosas que el dinero no puede comprar
Some things money can't buy...
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Todo el mundo quiere tener una chica como tú
Everybody wants to have a girl like you
Pero yo soy el indicado y es correcto
But I'm the one and it's right
Y alguien viene y dice que toca tu canción
And somebody comes along and says he plays your song
Mi deseo se convierte en su deleite
My wish becomes his delight
Tratará de alejarte de mí
He'll try to take you from me
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No vas a alejarte de mí
Your not gonna get far from me
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Su especial su uno de un tipo (así que...)
Your special your one of a kind (so...)
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Algunas cosas que el dinero no puede comprar
Some things money can't buy...
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Su especial su uno de un tipo (así que...)
Your special your one of a kind (so...)
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Algunas cosas que el dinero no puede comprar
Some things money can't buy...
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Tratará de alejarte de mí
He'll try to take you away from me
No quiero dejarte ir, te dejo ir, oh no no no no (sí)
Don't wanna let you go, let you go, oh no no no (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quiet Riot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: