Traducción generada automáticamente
Beautiful
Qveen Herby
Hermosa
Beautiful
Hermosa
Beautiful
Deberías saber que creo que eres hermosa
You should know I think you're fuckin' beautiful
Todos los defectos son perfectos
All ya flaws are perfect
Deberías dejar que se muestren
You should let 'em show
Las cosas que más amo
The things I love the most
No sé lo que ves, pero te veo a todos hermosos
I dunno what you see, but I see all of ya beautiful
Deberías saber que creo que eres hermosa
You should know I think you're fuckin' beautiful
¡Eres una bomba!
You da' bomb
No escuches a las estúpidas azadas que intentan derribarte
Don't listen to the stupid hoes who try and bring you down
Porque tendrían que (ayy) ser ciegos (ayy) para no verlo
Cuz they would have to (ayy) be blind (ayy) not to see it
La gente habla mal cuando se siente insignificante
People talk shit when they be feelin' insignificant
Tónico para los nervios, no les importa quién salga herido
Tonic to the nerves, they don't care who gets hurt
Perra, me encanta la curva de tu nariz
Bitch, I love the way your nose curve
Te amo sin maquillaje en relajarte en tus pantalones de chándal
Love you wit' no makeup on chillin' in your sweatpants
Diles que te están molestando
Tell 'em they be buggin' yo'
Y probablemente te tengan miedo
And they probably jus' scared of you
(Mmmmmmmmmmmmmmmmmm)
(Mmmmm, mmm-mmmmm)
Diablos, da' dopest, karma no eva' olvidar
Shit, you da' dopest, karma don' eva' forget
(mmmmmmmmmmm)
(Mmm-mmmmm)
Chica, sabes esto
Girl, you know this
Dedo medio en el aire, diles que se vayan
Middle finger in the air, tell 'em to be gone
Concéntrate y céntrate en tus sueños, Betta crea que eres
Focus and set on your dreams, betta believe you're
Hermoso (hoo)
Beautiful (hoo)
Deberías saber que creo que eres hermosa
You should know I think you're fuckin' beautiful
Todos los defectos son perfectos
All ya flaws are perfect
Deberías dejar que se muestren (Ajá, sí)
You should let 'em show (uh-huh, yea)
Las cosas que más amo
The things I love the most
No sé lo que ves, pero veo a todos vosotros hermosos (sí)
I dunno what you see, but I see all of ya beautiful (yea)
Deberías saber que creo que eres hermosa
You should know I think you're fuckin' beautiful
¡Eres una bomba!
You da' bomb
No escuches a las estúpidas azadas que intentan derribarte
Don't listen to the stupid hoes (mm-hmm) who try and bring you down
Porque tendrían que (uhh) ser ciegos para no verlo (sí, sí, sí)
Cuz they would have to (uhh) be blind not to see it (yeah, yeah, yeah)
La gente pasa mucho tiempo tratando de derribarte
People spend a whole lot of time tryna tear you down
Sólo cuentas tus placas y dejas que se enojen
You just count yo' plaques and you let 'em stay mad
No pueden soportar verte aquí matando
They can't stand to see you out here slaying
Lo estás haciendo increíble
You're doin' amazing
Eso también te volvería loco
It would drive you crazy too, whoa
Las supermodelos no tienen nada en ti, nada en ti
Supermodels got nothin' on you, nothin' on you
(Mmmmmmmmmmmmmmmmmm)
(Mmmmm, mmm-mmmmm)
No tienen originalidad o tu jefe se mueve
They don't got originality or your boss moves
(mmmmmmmmmmm)
(Mmm-mmmmm)
Ves, cuando eres único, no te pueden definir
See, when you're one of a kind, they can't define you
Y si te olvidas, puedo recordarte
And if you eva' forget, I can remind you
Hermosa
Beautiful
Deberías saber que creo que eres hermosa
You should know I think you're fuckin' beautiful
Todos los defectos son perfectos
All ya flaws are perfect
Deberías dejar que se muestren
You should let 'em show
Las cosas que más amo
The things I love the most
No sé lo que ves, pero te veo a todos hermosos (sí)
I dunno what you see, but I see all of ya beautiful (yeah)
Deberías saber que creo que eres jodidamente hermosa
You should know I think you're fuckin' beautiful (okay)
¡Eres una bomba!
You da' bomb
No escuches a las estúpidas azadas que tratan de derribarte
Don't listen to the stupid hoes (mm-hmm) who try and bring you down (wha)
Porque tendrían que estar ciegos para no verlo (sí, sí, sí) (para verlo)
Cuz' they would have to be blind not to see it (yeah, yeah, yeah) (to see it)
Respira profundo, me enojo demasiado
Deep breath, I get too mad
Pienso en estos idiotas Tryna te engañan
I think about these douche bags tryna cheat you
Traté de hundirte, pero no te estreses, perra
Tried to sink you, but don't stress, bitch
Te veo, consiguiendo bolsas como un maldito proxeneta
I see you, gettin' bags like a mother fuckin' pimp (pimp)
Cabalgando por la ciudad, agitando el látigo (látigo)
Riddin' round town, wavin' on the whip (whip)
Tenía a estos imbéciles deseando que fuéramos amigos
Had these assholes wishin' we were friends (friend)
Lanzando fiestas en las que no pueden entrar
Throwin' parties that they cannot get in
Ves, en tu camino de nuevo podemos ser grandes cojos
See, on your way up again we can be major lame
La forma en que hago frente es escupir juego importante
Way that I cope is I spit major game
Deberían saber que serían llamas mayores
They shoulda' known it would be major flames
He estado perdiendo la cabeza en este cenicero
I been losin' my mind in this ash tray
Si-siéntate en un jacuzzi, el calor me dejó mareado
Si-sit in a Jacuzzi, heat got me woozy
Le digo a una azada odiosa: «Nos vemos el próximo martes
I tell a hatin' hoe, "See ya next Tuesday."
Golpe en mi ego, botón en la D así
Stroke on my ego, button on the D so
Tengo todo este disco, pero sin llaves
I got all this drive, but no keys though
(Oh, sí)
(Oh, yeah)
Hermosa
Beautiful
Deberías saber que creo que eres hermosa
You should know I think you're fuckin' beautiful
Todos los defectos son perfectos
All ya flaws are perfect
Deberías dejar que se muestren
You should let 'em show
Las cosas que más amo
The things I love the most
No sé lo que ves, pero te veo a todos hermosos (sí)
I dunno what you see, but I see all of ya beautiful (yeah)
Deberías saber que creo que eres jodidamente hermosa (oh, sí)
You should know I think you're fuckin' beautiful (oh, yeah)
¡Eres una bomba!
You da' bomb
No escuches a las estúpidas azadas que tratan de derribarte (oh, sí)
Don't listen to the stupid hoes (mm-hmm) who try and bring you down (oh, yeah)
Porque tendrían que estar ciegos para no verlo
Cuz they would have to be blind not to see it
Otra vez (otra vez)
Again (again)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: