Traducción generada automáticamente
Mission
Qveen Herby
Misión
Mission
¡Entrega tu mente, porque ahora tu cuerpo me pertenece!
Surrender your mind, because now your body belongs to me!
Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in
Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in
Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision
Uno en un millón (eso es lo que qué)
One in a million (that's what what what)
Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in
Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in
Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision
Uno en un millón por eso estoy ganando
One in a million that's why I'm winning
Miles de millones de estos humanos (humanos)
Billions of these humans (humans)
Girando en una bola de confusión (confusión)
Spinning on a ball of confusion (confusion)
Algunos niños con los que fui a la escuela (escuela con)
Some kids I went to school with (school with)
Renunciaron a sus sueños, dijeron que lo jodan (al diablo)
Gave up on their dreams, they said screw it (screw it)
Dije «ooh voy a hacer algo de música» (Voy a hacer algo de música)
I said "ooh I'ma make some music" (I'ma make some music)
Incluso si me dicen que no va a hacer nada (tengo que hacerlo)
Even if they tell me it won't do shit (I gotta do it)
Maldita sea, lo sabía (lo sabía)
Damn, I fucking knew it (I fucking knew it)
Estoy explotando rápido, dije boom zorra
I'm blowing up quick, I said boom bitch
Puedo dar algunos consejos
I can give a few tips
Tengo que conseguir las raíces para que usted obtenga la fruta
Gotta get the roots 'for you get the fruit
Entonces ignorar el [?] ellos no tienen ni idea
Then ignore the [?] they don't got a clue
Sólo tienes que mover perra y esa es la verdad
You just gotta move bitch and that's the truth
Soy la prueba viviente de que también puedes tenerlo
I'm the living proof you can have it too
Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in
Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in
Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision
Uno en un millón (eso es lo que qué)
One in a million (that's what what what)
Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in
Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in
Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision
Uno en un millón por eso estoy ganando
One in a million that's why I'm winning
Viajes 'cruzar las estrellas en un rayo de luz
Travel 'cross the stars on a beam of light
A medida que me atrevo a mantener mi círculo apretado
As I venture forth keep my circle tight
Sabes que lo estoy soportando. No soy educado
You know that I'm abide it I'm not polite
No te has nivelado. No tengo tiempo
You not levelled up I ain't got the time
Medita en comestibles y trata de comer tus verduras
Meditate on edibles and try to eat your vegetables
Eventualmente te darás cuenta de que la realidad es flexible
Eventually you'll realise reality is bendable
Es sólo hipotético, pero realmente es petética
It's only hypothetical, but really is petheticle
Si no consigues la cubierta trasera nunca obtienes el [?]
If you don't get the tail deck you never get the [?]
Puedo dar algunos consejos
I can give a few tips
Tengo que conseguir las raíces para que usted obtenga la fruta
Gotta get the roots 'for you get the fruit
Entonces ignorar el [?] ellos no tienen ni idea
Then ignore the [?] they don't got a clue
Sólo tienes que mover perra y esa es la verdad
You just gotta move bitch and that's the truth
Soy la prueba viviente de que también puedes tenerlo
I'm the living proof you can have it too
(Ooh ooh) uh oh! ¡Me gusta eso, vamos!
(Ooh ooh) uh oh! I like that let's go!
Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in
Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in
Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision
Uno en un millón (eso es lo que qué)
One in a million (that's what what what)
Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in
Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in
Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision
Uno en un millón por eso estoy ganando
One in a million that's why I'm winning
Iniciando despegue en tres, dos
Initiating take off in three, two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: