Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43
Letra

Misión

Mission

¡Entrega tu mente, porque ahora tu cuerpo me pertenece!
Surrender your mind, because now your body belongs to me!

Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in

Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in

Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision

Uno en un millón (eso es lo que qué)
One in a million (that's what what what)

Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in

Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in

Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision

Uno en un millón por eso estoy ganando
One in a million that's why I'm winning

Miles de millones de estos humanos (humanos)
Billions of these humans (humans)

Girando en una bola de confusión (confusión)
Spinning on a ball of confusion (confusion)

Algunos niños con los que fui a la escuela (escuela con)
Some kids I went to school with (school with)

Renunciaron a sus sueños, dijeron que lo jodan (al diablo)
Gave up on their dreams, they said screw it (screw it)

Dije «ooh voy a hacer algo de música» (Voy a hacer algo de música)
I said "ooh I'ma make some music" (I'ma make some music)

Incluso si me dicen que no va a hacer nada (tengo que hacerlo)
Even if they tell me it won't do shit (I gotta do it)

Maldita sea, lo sabía (lo sabía)
Damn, I fucking knew it (I fucking knew it)

Estoy explotando rápido, dije boom zorra
I'm blowing up quick, I said boom bitch

Puedo dar algunos consejos
I can give a few tips

Tengo que conseguir las raíces para que usted obtenga la fruta
Gotta get the roots 'for you get the fruit

Entonces ignorar el [?] ellos no tienen ni idea
Then ignore the [?] they don't got a clue

Sólo tienes que mover perra y esa es la verdad
You just gotta move bitch and that's the truth

Soy la prueba viviente de que también puedes tenerlo
I'm the living proof you can have it too

Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in

Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in

Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision

Uno en un millón (eso es lo que qué)
One in a million (that's what what what)

Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in

Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in

Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision

Uno en un millón por eso estoy ganando
One in a million that's why I'm winning

Viajes 'cruzar las estrellas en un rayo de luz
Travel 'cross the stars on a beam of light

A medida que me atrevo a mantener mi círculo apretado
As I venture forth keep my circle tight

Sabes que lo estoy soportando. No soy educado
You know that I'm abide it I'm not polite

No te has nivelado. No tengo tiempo
You not levelled up I ain't got the time

Medita en comestibles y trata de comer tus verduras
Meditate on edibles and try to eat your vegetables

Eventualmente te darás cuenta de que la realidad es flexible
Eventually you'll realise reality is bendable

Es sólo hipotético, pero realmente es petética
It's only hypothetical, but really is petheticle

Si no consigues la cubierta trasera nunca obtienes el [?]
If you don't get the tail deck you never get the [?]

Puedo dar algunos consejos
I can give a few tips

Tengo que conseguir las raíces para que usted obtenga la fruta
Gotta get the roots 'for you get the fruit

Entonces ignorar el [?] ellos no tienen ni idea
Then ignore the [?] they don't got a clue

Sólo tienes que mover perra y esa es la verdad
You just gotta move bitch and that's the truth

Soy la prueba viviente de que también puedes tenerlo
I'm the living proof you can have it too

(Ooh ooh) uh oh! ¡Me gusta eso, vamos!
(Ooh ooh) uh oh! I like that let's go!

Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in

Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in

Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision

Uno en un millón (eso es lo que qué)
One in a million (that's what what what)

Escucha, estoy en una misión, nunca he sido el que encaja
Listen I'm on a mission, I never been the one to fit in

Lo hago diferente, encuentro una nave espacial y me meto en
I do it different, I find a spaceship and I get in

Tengo ignición, tengo esa visión 20/20
I got ignition, I got that 20/20 vision

Uno en un millón por eso estoy ganando
One in a million that's why I'm winning

Iniciando despegue en tres, dos
Initiating take off in three, two

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção