Traducción generada automáticamente
My Story (ft. 2 Chainz)
R. Kelly
Mi historia (ft. 2 Chainz)
My Story (ft. 2 Chainz)
Esta es mi historia, sí, soy de esa tierra chi-town
This is my story, yeah, I'm from that chi-town dirt
Pasé de estar en la ruina a dormir con camisas de Versace
I went from being broke to sleeping in versace shirts
Esta es mi historia - dinero, coches, malas azadas
This is my story - money, cars, bad hoes
Esta es mi historia-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y
This is my story-y-y-y-y-y-y-y-y
Y yo, apunto, a ella
And I'm, stickin', to it
Vengo de humildes comienzos ahora soy arrogante con mis gastos
Came from humble beginnings now I'm cocky with my spending
Dicen que «la vida es sólo un juego» y agradezco a Dios que estoy ganando
They say "life is just a game" and I thank God that I'm winning
Modelos ruedan mi indo, me golpeo a la vagina, django
Models roll my indo, I beat the pussy, django
Esos negros hablando de dinero, tengo más dígitos en mi código de la puerta
Them niggas talking money, I got more digits in my gate code.
Ella hace que un poste desaparezca como hocus pocus
She make a pole disappear like hocus pocus
Nunca vas a encontrar a otro negro este enfoque
You're ain't never gon' find another nigga this focus
Tengo todas las cuadras, todas las esquinas de las calles vendidas
I got every block, every street corners sold up
Sea cual sea el club que represente a mi ciudad, vomítalo
Whatever club represent my city, throw it up
Soy el dueño del juego, entrenador barra jugador apareció
I own the game, coach slash player shown up
De acuerdo, los enemigos lanzan ajustado nunca aparecieron
Okay, haters throw fitted never showed up
Sí, 2 cadenas
Yeah, 2 chainz
Velcro, me apego a él, odio, he sido una víctima de ello
Velcro, I'm sticking to it, hatin', I've been a victim to it
Tu conversación es saneamiento, no hay duda cuando finna hacerlo
Your conversation is sanitation, ain't no hesitation when I finna do it
Lo pongo en (uh) cambiarlo y tratar de golpear a un amigo (uh)
I stick it in (uh) switch it up and try to hit a friend (uh)
Vivir y contar mis dividendos, rodar, como canela
Live it up and count my dividends, roll, like cinnamon
Woah, la cara grande Benjamín me está mirando
Woah, big face benjamin's as she lookin' at me
Como si no fueras más que una estrella si viajas con
Like ye'en ain't nothin' but a star if you ride with
No vas a ir tan lejos
Them you ain't going that far
Pero si vas conmigo, cuna tan grande que podemos jugar al escondite
But if you ride with me, crib so big we can play hide-and-seek
Puedes confiar en mí, montarme como si yo fuera el ritmo
You can confide to me, ride me like I ride the beat
Asiento piloto, necesito un copiloto, besa el culo en ambas bocas
Pilot seat, I need a co-pilot, kiss a ass in both mouths
Hablan ambos labios, ¿qué sabes de viajes en barco?
Them talking both lips, what you know 'bout boat trips?
Deja caer su culo en la (fábrica de chocolate) (sí), los hicimos (12 juegos) (sí)
Drop her ass at the (chocolate factory) (yeah), we did them (12 play's) (yeah)
Y sabes quién eres chica - hemos estado jodiendo
And you know who you is girl - we been fuckin'
Desde el 12º grado, maldita sea
Since the 12th grade, goddamn
Tire hacia el club a las tres
Pull up to the club at about three
Lo estoy matando, culpable sin declaración
I'm killin' it, guilty no plea
Me voy a dejar fuera a las 6 con una moneda de diez centavos
I'm leaving out at 6 with a dime piece
A las 9 en punto, estamos en la tercera ronda
By 9 o'clock, we on round three
Hablo de lluvia, dicen que estoy loco como si no supieran
I speak of rain they say I'm crazy like they didn't know
Mira, no estoy loco, pero mi talento, hombre, se puso bipolar
See I'm not crazy but my talent, man, got bipolar
Digamos que es una chica de la iglesia, pero el hombre está soplando cigarrillos sagrados
Say she's a church girl but man she's blowing holy smokes
Le mostró la pieza de Jesús ahora que tiene el Espíritu Santo
Showed her the Jesus piece now she got the holy ghost
Les preguntaron en una entrevista, «¿por qué ama a estas chicas?
They asked them in a interview, "why do he love these girls?"
Lo único que tenía que decir era, «¡Maldita sea el mundo!
The only thing he had to say was, "motherfuck the world!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: