Traducción generada automáticamente
Call Me Doctor
Rachel Bilson
Llámame Doctor
Call Me Doctor
¿Dijiste que me parezco a qué? ¿Como un médico de verdad?
You said I look like what? Like a real doctor?
Un doctor de verdad no se vestiría como yo
A real doctor wouldn't dress like me,
¿No actuaría como yo, no se parecería a mí?
Wouldn't act like me, wouldn't look like me?
Ah, diablos no
Ah, hell no
Labcoat, Dolce, portapapeles, Prada, Vera Wang
Labcoat, Dolce, clipboard, Prada, Vera Wang
Pantalones cortos, pantalones cortos, etiqueta con el nombre, doctor
Shorts, shorts, name tag, doctor
Vean perras dub, ¿qué carajo esperarían?
See dub bitches, what the fuck you would expect
Llámame doctor, estetoscopio colgando de mi cuello
Call me doctor, stethoscope hanging around my neck
La misma chica, nueva porquería, nuevo espectáculo, clip completo
Same chick, new shit, new show, full clip
Dip fresco, nuevas patadas, sólo la perra de Jimmy Choos
Fresh dip, new kicks, only Jimmy Choos bitch
Ha pasado un rato, pero he vuelto de nuevo
Been a little while but I'm back again
Summer Roberts vuelve a la pista
Summer Roberts back upon the track again
Salió con el O.C., Ben y Brody, deuces
Peaced out about The O.C., Ben and Brody, deuces
Hizo un par de películas, bebió un par de jugos
Did a couple movies, drank a couple juices
Todavía vienen hacia mí como donde has estado
Still they coming at me like where you been
Deberías preguntarle a Misha Barton
You should be asking Misha Barton
Los críticos hablan de mi actuación
Critics talking shit about my acting
Lindo chick schtick
Nice chick schtick
No está pasando
Ain't happening
¿Quién bloguea en Internet?
Who be blogging on the internet
Trucos celosos, chupar una teta
Jealous tricks, suck a tit,
¡Toma una prueba de Papanicolau con un guante de horno, perra!
Get a pap smear with an oven mitt, bitch!
Demasiado caliente, dale a tu hombre una tienda en sus pantalones
Too hot, give your man a tent in his trousers
Estilo, por lo que todos los críticos quieren dudar de ella
Styling, so all the critics want to doubt her
Y soy increíble, revisa tu navegador web
And I'm unbelievable, check your web browser
Odiadores, consigue dos palabras, DOOGIE HOWSER
Haters, get two words, DOOGIE HOWSER
(REFRÃO x2)
(REFRÃO x2)
Llámame doctor, ¿qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor?
Call me doctor, what's up doc? What's up doc? What's up doc?
Llámame doctor, ¿qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor?
Call me doctor, what's up doc? What's up doc? What's up doc?
Llámame doctor, ¿qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor?
Call me doctor, what's up doc? What's up doc? What's up doc?
El médico lo verá
The doctor will see you
Soy un innovador, un resucitador
I'm a innovator, a resuscitator
Sólo parte muerto, pasa el desfibrilador (claro)
You only part dead, pass the defibrillator (clear)
Soy un monstruo (claro)
I'm a monster (clear)
Voy HAM
I go HAM
Jay & Ye pueden mantener el trono
Jay & Ye can keep the throne
Porque me importa un bledo (gracias)
'Cause I don't give a damn (thank you)
Cada dos meses, en la portada de la revista
Every other month, on the cover of magazine
Periódico frontal y centro con una boca puty
Periodical front and center with a pouty mouth
Aún así me saltan saliendo de mi casa
Still they pounce me coming out my house
Paparazzi parpadeando, pop pop, cuando salga mi pistola
Paparazzi flashing up, pop pop, when my gat comes out
Pequeñas actrices, tratando de conseguir que sus culos besen
Little bitty actresses, trying to get they asses kissed
Hazme querer abofetear a una perra
Make me wanna slap a bitch
Ponlos en una lista negra
Put them on a blacklist
Cinco pies nada, fluyen como Cam'ron
Five foot nothing, flow like Cam'ron
Si Natalie se enoja conmigo, recuérdale quién da Black Swan
If Natalie get mad at me, remind her who da Black Swan
Al carajo con los Emmy, al carajo con la fama
Fuck the Emmys, fuck the fame
Sólo adicta al dinero y al juego
Just addicted to the money and the game
Así que cuando nos veas haciendo 80 en el tono completo Prius, Louie Print
So when you see us doing 80 in the prius full tint, Louie Print
¿Cuál es mi maldito nombre?
What's my motherfucking name?
(REFRÃO x2)
(REFRÃO x2)
Llámame doctor, ¿qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor?
Call me doctor, what's up doc? What's up doc? What's up doc?
Llámame doctor, ¿qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor?
Call me doctor, what's up doc? What's up doc? What's up doc?
Llámame doctor, ¿qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor? ¿Qué pasa, doctor?
Call me doctor, what's up doc? What's up doc? What's up doc?
El médico lo verá
The doctor will see you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Bilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: