Traducción generada automáticamente
Baby Don't Let Me Go
Rachel Proctor
Bebé no me dejes ir
Baby Don't Let Me Go
Digo cosas que no quiero decir
I say things that I don't mean
Me miras como si estuviera loco
You look at me like I'm crazy
Y nena, a veces soy
And baby, sometimes I am
Hay un lado mío que quiere correr
There's a side of me that wants to run
Tan pronto como me acerque lo suficiente para amar
As soon as I get close enough to love,
Para tocarte con mis manos
To touch you with my hands
Empiezo a sentirme asfixiada
I start feelin smothered
Empezar a la cabeza para la cubierta
Start to head for cover
Porque lo único que sé sobre este sentimiento
'Cause the only thing I know about this feelin
¿Con el tiempo duele como el infierno
Is eventually it hurts like hell
Conozco ese dolor un poco demasiado bien
I know that pain a little too well
Pero yo, creo que eres diferente de alguna manera
But I, I think you're different somehow
Cariño, no me dejes ir
Baby don't let me go
Cariño, no me dejes ir
Baby don't you let me go
Mi lado inquieto podría poner una pelea
My restless side might put up a fight
Pero nena, no me dejes ir
But baby don't let me go
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Sé que quiero quedarme contigo
I know I wanna stay with you
Pero mis pies se ponen en caminar hacia fuera
But my feet are set on walkin out
Mis manos tiemblan al alcance de la puerta
My hands are shakin reachin for the door
Odio este miedo que se burla de mí
I hate this fear that teases me
Hace creer a mi corazón pesado
It makes my heavy heart believe
Que ya no debería estar aquí
That I just shouldn't be here anymore
Bebé, abrázame, por favor
Baby hold me down please
Pon tus brazos alrededor de mí
Put your arms around me
Correcto, necesito sentir que estoy a salvo
Right I need to feel like I am safe
Porque mis recuerdos están embrujados
'Cause my memories are haunted
Pero tú eres todo lo que siempre he querido
But you're all I've ever wanted
No me des media oportunidad de escapar
Don't give me half a chance to break away
Cariño, no me dejes ir
Baby don't let me go
Cariño, no me dejes ir
Baby don't you let me go
Mi lado inquieto podría poner una pelea
My restless side might put up a fight
Pero nena, no me dejes ir
But baby don't let me go
Cierra la puerta que abrí
Close that door that I swung open
Con esas estúpidas palabras que se me cayeron de la boca
With those stupid words that fell out of my mouth
No estaba pensando en absoluto
I wasn't thinkin straight at all
Lo único que sé con seguridad es
The only thing I know for sure is
Aquí es donde, aquí es donde pertenezco
This is where, this is where I belong
Cariño, no me dejes ir
Baby don't let me go
Cariño, no me dejes ir
Baby don't you let me go
Mi lado inquieto podría poner una pelea
My restless side might put up a fight
Pero nena, no me dejes ir
But baby don't let me go
Mi lado inquieto podría poner una pelea
My restless side might put up a fight
Pero nena, no me dejes ir
But baby don't you let me go
Nooo
Nooo....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Proctor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: