Traducción generada automáticamente
Vamo Aí
Rashid
¡Vamos, vamos!
Vamo Aí
Heeey Hooow Heeey Hooow
Heeey Hooow Heeey Hooow
Heeey Hooow Heeey Hooow
Heeey Hooow Heeey Hooow
Heeey Hooow Heeey Hooow
Heeey Hooow Heeey Hooow
Heeey Hooow Heeey Hooow
Heeey Hooow Heeey Hooow
[Projeto]
[Projota]
Vamos, hermano, solo en silencio hasta que sea sábado por fin
Vamo Aí irmão, só na tranquila até que enfim é sabadão
Simplemente no duermas, ponte esa chaqueta, y el negro ya está tan unido a la misión
Só não cochila veste logo esse blusão, e os neguim já tão ligado na missão
Vamos, vamos, hermano, el mundo entero es más bonito en el pasillo
Anda logo jão, vamo aí irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
El DJ es el rey de la noche así que levanta la mano, todos los ojos en una dirección
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Vamos, Jam
Anda logo Jão
[Rashid]
[Rashid]
Cuando era caja y el sueño de tener una Adidas con, tres, rayas, vuelta, pista, hey, rayas
Quando era box e o sonho de ter um Adidas com, três, listras, vez, pista, hey, risca
Mr DJ ver cuando la vida era un baile no importa si había una lista, o no
Mr DJ assista quando a vida era um baile sem se importar se haveria uma lista, ou não
Mis hermanos eran iguales y los pasos eran uno, fieles a sus ideales, discípulos de Racionals
Meus irmãos eram iguais e os passos eram um, fiéis aos seus ideais, discípulos de Racionais
Con el baile de la sed de Ndee con el gecko en la pared, era una advertencia que su Rebook era demasiado loco
Com sede de dança de Ndee com a lagartixa na parede, era um aviso o seu Rebook era muito louco
Pero no brillaba más que su sonrisa, lo disfrutaba tranquilamente, con la certeza en su mente de que el futuro
Mas não brilhava mais que seu sorriso, curtia tranquilo, com uma certeza na mente que o futuro
Nunca sería mejor que eso, como si no hubieran inventado las preocupaciones en una edad dorada
Nunca seria melhor que aquilo, como se não tivessem inventado as preocupações, numa época de ouro
Y las emociones puras para llevar en ese tiempo si incluso soñaste (¿recuerdas?) y hoy sólo pide y hoy
E emoções puras pra levar nesse tempo se até sonhava(lembra?) e hoje só pergunta e hoje
Sólo te preguntas si el dinero vale la pena
Só se pergunta se o dinheiro dá .
[Projeto]
[Projota]
Vamos, hermano, solo en silencio hasta que sea sábado por fin
Vamo Aí irmão, só na tranquila até que enfim é sabadão
Simplemente no duermas, ponte esa chaqueta, y el negro ya está tan unido a la misión
Só não cochila veste logo esse blusão, e os neguim já tão ligado na missão
Vamos, vamos, hermano, el mundo entero es más bonito en el pasillo
Anda logo jão, vamo aí irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
El DJ es el rey de la noche así que levanta la mano, todos los ojos en una dirección
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Vamos, Jam
Anda logo Jão
[Rashid]
[Rashid]
Buena música en los altavoces, asfalto caliente y la luna hace que todo sea más brillante, sin vino espumoso
Música boa nos falantes, asfalto quente e a lua deixa tudo mais brilhante, sem espumante
Dawn era su dama favorita, las chicas eran sólo sus amantes
A madrugada era sua dama predileta, garotas eram só suas amantes
Siempre han sido hermosos, hasta hoy, al dejar a los chicos con la boca abierta
Elas sempre foram lindas, isso até hoje, de deixar os caras com a boca aberta
Tus ojos, balanceándose, tu cuerpo, Huuum, me hace creer que vine a la fiesta correcta
Seus olhos, gingado, seu corpo, Huuuum, me faz acreditar que eu vim na festa certa
Ella baila mientras vagabundo coquetea y 50 más animando para que él baile
Ela dança enquanto vagabundo flerta e mais 50 torcendo para que ele dance
Ojo en el campo, alerta, proponiendo romance, intenciones posteriores, tipo de oferta
De olho no lance, alerta, propondo romance, segundas intenções, tipo oferta
Emociones correctas, entonces el calor sube y el DJ envió ese lento
Emoções certas, aí que o calor aumenta e o DJ mandou aquela lenta
Sólo que hoy casi nadie baila más, levantar la mano, simplemente levantar sus cámaras digitales
Só que hoje quase ninguém dança mais, nem levanta a mão, só levantam suas câmeras digitais
[Projeto]
[Projota]
Vamos, hermano, solo en silencio hasta que sea sábado por fin
Vamo Aí irmão, só na tranquila até que enfim é sabadão
Simplemente no duermas, ponte esa chaqueta, y el negro ya está tan unido a la misión
Só não cochila veste logo esse blusão, e os neguim já tão ligado na missão
Vamos, vamos, hermano, el mundo entero es más bonito en el pasillo
Anda logo jão, vamo aí irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
El DJ es el rey de la noche así que levanta la mano, todos los ojos en una dirección
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Vamos, Jam
Anda logo Jão
[Rashid]
[Rashid]
Una caja de sonido, un montón de cinta grabada en el armario, yo y mi micrófono imaginario
Uma caixa de som, uma pilha de fita regravada no armário, eu e meu microfone imaginário
Soñé con los gritos, y cada nuevo rap que vi, diría que quiero ser como este hermano
Sonhava com a rapa gritando e a cada rap novo que eu via, dizia quero ser igual a esse mano
Mi Walkman fue mi mejor amigo, moralmente, con auriculares de la 1 tienda real
Meu walkman era meu melhor amigo, na moral, com fones da lojinha de 1 real
Cuidaría de mis dos hermanos y rimaría frente al espejo imaginando a esa multitud
Eu cuidava dos meus dois irmãos e rimava em frente do espelho imaginando aquela multidão
Mucha atención a cada rima, me encantaba ver, pero mi lugar tenía que estar arriba
Muita atenção para cada rima, adorava assistir, mas meu lugar tinha que ser lá em cima
Llamaron a una misión, cuando dijeron que el hip-hop murió, mi papel era probar que no lo hice
Chamado pra uma missão, quando disseram que o hip hop morreu meu papel era provar que não
Sin pensarlo dos veces o excitante con tecmix, donde el micrófono podría llevarme
Sem pensar duas vezes ou exitar com as tecmix, onde o mic poderia me levar
Me pregunto qué piensa mi madre al respecto ahora si cuando era pequeña ni siquiera me dejaba escuchar rap
Moleque o que será que minha mãe pensa disso agora se quando pequeno ela nem deixava eu ouvir rap
[Projeto]
[Projota]
Vamos, hermano, solo en silencio hasta que sea sábado por fin
Vamo Aí irmão, só na tranquila até que enfim é sabadão
Simplemente no duermas, ponte esa chaqueta, y el negro ya está tan unido a la misión
Só não cochila veste logo esse blusão, e os neguim já tão ligado na missão
Vamos, vamos, hermano, el mundo entero es más bonito en el pasillo
Anda logo jão, vamo aí irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
El DJ es el rey de la noche así que levanta la mano, todos los ojos en una dirección
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Vamos, Jam
Anda logo Jão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rashid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: