Traducción generada automáticamente
Pés Na Areia (Promessas)
Rashid
pies en la arena (promesas)
Pés Na Areia (Promessas)
Uno más para la colección
Mais um pra coleção
Te prometí que estaría bien y estoy bien
Te prometi que ia tá bem e tô, bem dessas
Rompo tabúes, no rompo promesas
Quebro tabus, não quebro promessas
He cambiado la realidad con la retirada de los sueños
Mudei realidades com sonhos retirantes
E incluso mis problemas parecen mejores que antes
E até meus problemas parecem melhores que antes
Y no se habla de hacer alarde
E não é papo de ostentar
Se trata de mirar a los demás y hacerlos intentarlo
É papo de atentar os outros e fazê-los tentar
Hasta que te das cuenta que puedes
Até perceber que dá
Y somos nosotros quienes somos
E é nóis que tá
Desde hoy la marca me envía lo que nunca pude comprar antes
Já que hoje as marca me manda o que antes nunca pude comprar
Y no es grosero hablar, porque he ganado en la vida
E não é rude falar, porque eu venci na vida
En casa, ahora mis hermanos tienen libertad para soñar
Em casa, agora meus irmão tem liberdade pra sonhar
Con viajes internacionales
Com viagens internacionais
Quiero que seas emprendedor como nosotros
Quero ver ser empreendedor que nem nóis
Empiece sin el dinero de los padres
Começar sem dinheiro dos pais
Ghetto Startup, Dios es un inversionista
Startup do gueto, Deus é investidor
De pie hasta ahora para la foto, creen que soy un jugador
Parado tanto pra foto que eles pensa que eu sou jogador
Me compararon con el Paulinho; me gustó, vagabundo
Me compararam com o paulinho; gostei, vagabundo
Vine tranquilamente y hoy estoy con los mejores del mundo
Cheguei quietinho e hoje tô com os melhores do mundo
Pies en la arena frente a la inmensidad
Pés na areia em frente a imensidão
(¿Me entiendes?)
(Tá me entendendo?)
Las olas se rompen, mi espíritu no
As ondas quebram, meu espírito não
(No tengo tiempo que perder)
(Não tenho tempo a perder)
Con tanto cielo para ganar
Com tanto céu pra ganhar
¿Por qué iba a ser otro peleando por el suelo?
Por que eu seria só mais um brigando pelo chão?
(¡A partir de ahora, cada juego es una final!)
(Daqui pra frente, cada jogo é uma final!)
Pies en la arena frente al océano
Pés na areia em frente ao oceano
Tomándose de la mano con ella, jhow, sigue el plan
De mãos dadas com ela, jhow, segue o plano
(¡La vida es uno!)
(A vida é uma só!)
Asegúrate de que no eres tú quien está estacionado
Verifique se não é você que tá estacionado
Antes de que digas que soy yo quien está cambiando
Antes de dizer que eu que tô mudando
En el desierto vi subir la flor
No deserto eu vi nascer a flor
Yo lo vi
Eu vi
Nunca digas nunca a un soñador
Nunca diga nunca a um sonhador
Y yo soy
E eu sou
Te prometí que estaría bien y estoy bien
Te prometi que ia tá bem e tô
Jugando a un alto nivel, par, bien eto 'o
Jogando em alto nível, parça, bem eto'o
Sólo más que cambiar tu vida
Só que mais que mudar de vida
Todavía quiero cambiar el mundo con estos versos
Ainda quero mudar o mundo com esses verso
A pesar de que esto es realmente retro
Mesmo vendo que isso é bem retrô
Y es imposible no recordar los días
E é impossível não lembrar dos dias
Reuniones fuera, barriga vacía
Reuniões longe, barriga vazia
Sin un centavo, Lek, la autoestima desaparece
Sem a merda de um tostão, lek, a autoestima some
General comiendo en MC y yo fingiendo que no tenía hambre
Geral comendo no mc e eu fingindo que tava sem fome
Hoy envían auriculares con mi nombre
Hoje eles mandam fone com meu nome
Hay quienes tratan de brillar en el micrófono con mi nombre
Há quem tente brilhar no microfone com meu nome
He dicho que no a las propuestas que nunca sabrás
Já disse não a propostas que cês nunca vão saber
Esos no me definen más que los síes que todo el mundo ve
Esses nãos me definem mais do que os sins que todo mundo vê
Vine de la calle, escucha
Eu vim da rua, ouça
Donde sus acciones valen, y no estoy hablando del mercado de valores
Onde suas ações é que valem, e eu não tô falando da bolsa
Olvida a los demás y haz los tuyos
Esquece os outro e faz a sua, ouço
Así que me estoy deshaciendo de mis penas para que haya más espacio en mi bolsillo
Então tô me livrando das mágoa pra sobrar mais espaço nos bolso
Pies en la arena frente a la inmensidad
Pés na areia em frente à imensidão
Las olas se rompen, mi espíritu no
As ondas quebram, meu espírito não
Con tanto cielo para ganar
Com tanto céu pra ganhar
¿Por qué iba a ser otro peleando por el suelo?
Por que eu seria só mais um brigando pelo chão?
Pies en la arena frente al océano
Pés na areia em frente ao oceano
Tomándose de la mano con ella, jhow, sigue el plan
De mãos dadas com ela, jhow, segue o plano
Asegúrate de que no eres tú quien está estacionado
Verifique se não é você que tá estacionado
Antes de que digas que soy yo quien está cambiando
Antes de dizer que eu que tô mudando
En el desierto vi subir la flor
No deserto eu vi nascer a flor
Yo lo vi
Eu vi
Nunca digas nunca a un soñador
Nunca diga nunca a um sonhador
Y yo soy
E eu sou
Cuando veo todo lo que he vivido
Quando vejo tudo que eu vivi
Parece una película, pero todo es real
Parece um filme, mas é tudo real
Desde muy temprana edad creía en mí mismo
Desde cedo acreditei em mim
Y mi fe me mantuvo leal
E a minha fé me manteve leal
No es pecado querer evolucionar
Não é pecado querer evoluir
El sufrimiento no es natural
Sofrimento não é natural
Para esas hienas sueltas por ahí
Pra essas hienas soltas por aí
Quiero ver quién se reirá al final
Eu quero ver é quem vai rir no final
Nos vemos la próxima vez, ¿eh?
Até o próximo, hein?
¡Lo hice!
Fui!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rashid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: