Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 496

My Hood (feat. Stormzy)

Ray BLK

Letra

Mi capucha (hazaña. Stormzy)

My Hood (feat. Stormzy)

Calcetines y deslizadores por todas partes y todos los días
Socks and sliders everywhere and every day

Desayuno inglés completo en una cafetería, no en una cafetería
Full English breakfast at a caff, not a café

No, no, cariño, no dejamos que los extraños vengan por nuestro camino
No, no, baby, we don't let strangers come our way

Pero deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
But you should come to my hood, my hood, my hood

Nos vemos en Morley's, el mejor pollo frito está en el sur
Meet me at Morley's, best fried chicken is in South

Les mostraré gángsters, no vayan corriendo la boca
I'll show you gangsters, don't you go running your mouth

Los ciclomotores están corriendo, a las dos de la mañana fuera de mi casa, oh sí, es ruidoso
Mopeds are racing, two AM outside my house, oh yeah, it's loud

Pero ven a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
But come to my hood, my hood, my hood

Oh, deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
Oh, you should come to my hood, my hood, my hood, my hood

Deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
You should come to my hood, my hood, my hood

Sí, deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
Yeah, you should come to my hood, my hood, my hood, my hood

Deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
You should come to my hood, my hood, my hood

Apenas nadie en la escuela después de los quince
Barely anyone at school after fifteen

Estamos persiguiendo papel, entonces Blue Borough debería ser verde
We're chasing paper then Blue Borough should be green

No mentiré, encontrar una salida es nuestro sueño
I won't lie, finding a way out is our dream

Pero deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
But you should come to my hood, my hood, my hood

En el último piso de la finca Pepys, te mostraremos nuestro mundo
Top floor of Pepys estate, we'll show you our world

Ese edificio te convierte en una mujer de una chica
That building turns you to a woman from a girl

Ahora es hora de parar, la vida parpadea más allá de ti en un torbellino
Now time to stop, life flashes past you in a whirl

Pero deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
But you should come to my hood, my hood, my hood

En estas calles, estas calles
On these streets, these streets

En la oscuridad, brillamos
In the dark, we glow

En estas calles, estas calles
On these streets, these streets

Estamos drogado cuando está bajo
We're high when it's low

En estas calles, estas calles
On these streets, these streets

A través del hormigón, las flores crecen
Through concrete, flowers grow

En mi barrio, mi capucha, mi capucha, mi capucha
In my hood, my hood, my hood, my hood

Deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
You should come to my hood, my hood, my hood

Soy de un barrio donde los negros hacen su dinero, luego se mueven
I'm from a hood where niggas make their money, then they move

La mujer en la tienda caribeña siempre es grosera
The woman in the Caribbean shop is always rude

Tryna consigue una empanada sólo para complementar mi comida
Tryna get a patty just to compliment my food

¿Por qué tienes que decirle a mis amigos que se muden?
So why you gotta tell my friends to move?

No, tenemos que acabar con la comida cuando veamos a los federales girarla
No, we gotta balls the food when we see the feds spin it

Desnudo «wah gwan», hace un minuto que no te veo
Bare "wah gwan"s, I ain't seen you for a minute

Viniendo de la tierra de las alas y los filetes de pollo
Coming from the land of wings and chicken filets

De donde eres, el hombre no podrá leer, pero puede facturarlo
Where you're from, man won't be able to read but he can bill it

Puedes ver por qué eso es un problema, cualquier problema dado
You can see why that's a problem, any given problem

¿Mirándome a la cara? Te preguntaré: ¿Cuál es el problema?
Staring in my face? I'mma ask you: What's the problem?

Puedes ser Bane o puedes ser Robin
You can be Bane or you can be Robin

Pero hemos tenido muchos Caballeros Oscuros viviendo en Gotham
But we've had a lot of Dark Knights living up in Gotham

Hombre, hay bebés teniendo bebés, hombre, es una locura en mi barrio
Man, there's babies having babies, man, it's crazy up in my hood

Me hace rezar para que muera bien
Shit's got me praying that I die good

Donde preferimos comprar armas antes de comprar libros
Where we'd rather buy guns before we buy books

Donde nos dejaron en la oscuridad, así que la luz kush, mi capucha
Where they left us in the dark, so we light kush, my hood

No hay lugar como el hogar, no hay lugar como el hogar
There's no place like home, no place like home

Cómprame cualquier boleto, no quiero ir
Buy me any ticket, I don't wanna go

A un pueblo donde no hay nadie como yo
To a town where there's no one like me 'round

No me lleves allí ni a ninguna parte
Don't take me there or anywhere

Sí, oh, no, no, no
Yeah, oh, no no no

Oh, no, no, no
Oh, no no no

Oh, no, no, no
Oh, no no no

Oh, no, no, no
Oh, no no no

En estas calles, estas calles
On these streets, these streets

En la oscuridad, brillamos
In the dark, we glow

En estas calles, estas calles
On these streets, these streets

Estamos drogado cuando está bajo
We're high when it's low

En estas calles, estas calles
On these streets, these streets

A través del hormigón, las flores crecen
Through concrete, flowers grow

En mi barrio, mi capucha, mi capucha, mi capucha
In my hood, my hood, my hood, my hood

Deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
You should come to my hood, my hood, my hood

Sí, deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
Yeah, you should come to my hood, my hood, my hood

Deberías venir a mi barrio, a mi barrio, a mi barrio
You should come to my hood, my hood, my hood

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray BLK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção