Traducción generada automáticamente
Razzapparte Al Maurizio Costanzo Show
Razzapparte
Razzapparte en el Salón Maurizio Costanzo
Razzapparte Al Maurizio Costanzo Show
Maurizio Costanzo no conoces
Maurizio Costanzo tu non lo sai
Te veo todas las noches a partir de las 11
Ti vedo ogni sera dalle 11 in poi
Mis problemas lo entenderás
I miei problemi capirai,
Eres un hombre común, uno de nosotros
sei un uomo comune, uno di noi
No es el retrasado y los que leen la mano
C'è la maggiorata e chi legge la mano
El monje pianista y el pro-americano
Il pianista monco e il filoamericano
El ecologista y también el huesudo
L'ecologista ed anche il bonehead
Tal vez haya espacio para mí también
Forse c'è posto pure per me.
Razzapparte... en el Show de Maurizio Costanzo!
Razzapparte ...al Maurizio Costanzo Show!
Aquí estamos en la pasarela
Eccoci sulla passerella
entre el político y el modelo
tra il politico e la modella
También está la mujer con el alienígena dentro
C'è pure la donna con dentro l'alieno
cerca del teórico del puño de hierro
vicino al teorico del pugno di ferro
Pero si este burdel es realmente el espejo
Ma se 'sto bordello è davvero lo specchio
de cómo se reducen los italianos
di com'è ridotto il popolo italiano
Entonces queremos estar allí también
Allora vogliamo starci anche noi
No veo qué tiene de raro
Non vedo propio che c'è di strano.
Depende de nosotros después del coraje de la abuela
Tocca a noi dopo la nonna coraggio
cuyo sobrino rico fue rehén
il cui nipote ricco era in ostaggio
Mauricio pide que creemos que
Maurizio chiede che pensiamo noi
¡Solidaridad con los secuestradores!
"Solidarietà per i rapitori!"
Ya está hecho. Es un matadero
Ormai è fatta succede un macello
Pánico estalla en el más hermoso
Scoppia il panico sul più bello
Gritando al extraterrestre desde dentro de la mujer
Grida l'alieno da dentro la donna
mientras Mauricio consuela a su abuela
mentre Maurizio consola la nonna
La crítica se pone un poco molesta
Il criticatutto s'incazza un po' troppo
Le damos una buena nariz rota
Gli regaliamo un bel naso rotto
El sociólogo trata de analizarnos
Il sociologo cerca di analizzarci
Le damos las gracias en golpes y patadas
Lo ringraziamo a pugni e calci
Pero si hay quienes elogian a la policía
Ma se c'è chi elogia la polizia
¿Por qué no puedo decir la mía?
perché non posso dire la mia?
Pensé que eras uno de nosotros
Pensavo fossi uno di noi
¿De verdad ya no quieres a Maurizio?
Davvero Maurizio più non ci vuoi?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Razzapparte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: