Traducción generada automáticamente
Bones
Rebecca Ferguson
Bones
Bones
Ojalá pudieras ver quién soy realmente
I wish that you could see who I really am
Es difícil ser una mujer enamorada
It's tough being a woman in love
Con un hombre cruel
With an unkind man
Porque bebé te daría el mundo, de hecho, ya lo hago
Cause baby I'd give you the world, in fact, I already do
¿Y cómo pagas eso?
And how do you repay that?
Háblame como si fuera un vagabundo normal te tomara encima
Talk to me like I'm just a regular tramp tryna took you over
¿Tienes alguna pista?
Have you even have a clue
¿Lo que renuncié sólo por estar aquí?
What I gave up just to be here?
¿Servirte con tu bistec y cerveza?
Serve you with your steak and beer?
Bebé que es para el amor (bebé que es para el amor)
Baby that's for love (baby that's for love)
Bebé que es de verdad (bebé que es de verdad)
Baby that's for real (baby that's for real)
Y todo lo que siempre he querido fue por tus brazos amorosos
And all I've ever wanted was for your loving arms
Para envolverse alrededor de mí y decir
To wrap themselves around me and say
Hey chica, eres la cosa más bonita que mis ojos han visto en mi vida
Hey girl, you're the prettiest thing my eyes have ever seen
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Oye chica, eres la cosa más bonita que mi corazón haya conocido
Hey girl, you're the prettiest thing my heart has ever known
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Ven y baja tus huesos
Come and lay your bones down
No estoy tratando de jugar a la víctima
I'm not tryna play the victim
No quiero ir de cabeza a cabeza
Don't wanna go head to head
Pero chico no debería tener que pararme en el espejo
But boy I shouldn't have to stand in the mirror
Convencerme a mí mismo. Soy justo
Convincing myself I'm fair
Tal vez ese es tu trabajo
Maybe that's your job to do
Y tal vez deberías decir que soy hermosa
And maybe you should say I'm beautiful
¿Por qué quieres ver el set?
Why do you wanna watch the set
¿Cuando estoy tumbado junto a ti en mi propia habitación?
When I'm layin' right next to you in my own room?
Siento que ni siquiera sabes que estoy ahí
I feel like you don't even know I'm there
Pero me puse un cepillo en el pelo por ti
But I put a brush through my hair for you
Corre mis yemas de los dedos sobre tu espalda muy suave
Run my fingertips over your back real smooth
Chico necesito amor (chico necesito amor)
Boy I need love (boy I need love)
No tengo suficiente (no tengo suficiente)
I don't get enough (I don't get enough)
Y todo lo que siempre he querido fue por tus brazos amorosos
And all I've ever wanted was for your loving arms
Para envolverse alrededor de mí y decir
To wrap themselves around me and say
Hey chica, eres la cosa más bonita que mis ojos han visto en mi vida
Hey girl, you're the prettiest thing my eyes have ever seen
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Oye chica, eres la cosa más bonita que mi corazón haya conocido
Hey girl, you're the prettiest thing my heart has ever known
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Ven y baja tus huesos
Come and lay your bones down
Te miro muerto a los ojos y digo que te amo
I look you dead in the eyes and say I love you
En los ojos y decir que te quiero
In the eyes and say I want you
A los ojos y decir que esto es lo que estoy pidiendo
In the eyes and say this is what I'm asking for
¿Cómo puedes sentarte y mirar la pared?
How can you sit and stare at the wall?
¿Ni siquiera te gusto?
Do you even like me at all?
Empieza a hablar de hacerlo mejor, no es tan complicado
Start talking 'bout making it better, it ain't that complicated
Sólo quiero ver tus brazos alrededor de mí, nena
I just wanna see your arms around me, baby
Ven y baja tus huesos
Come and lay your bones down
Ven y baja tus huesos
Come and lay your bones down
Hey chica, eres la cosa más bonita que mis ojos han visto en mi vida
Hey girl, you're the prettiest thing my eyes have ever seen
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Ven y pon tus huesos conmigo (huesos abajo)
Come and lay your bones down with me (bones down)
Oye chica, eres la cosa más bonita que mi corazón haya conocido
Hey girl, you're the prettiest thing my heart has ever known
Ven y pon tus huesos conmigo
Come and lay your bones down with me
Ven y baja tus huesos
Come and lay your bones down
Te miro muerto a los ojos y digo que te amo
Oh, I look you dead in the eyes and say I love you
En los ojos y decir que te quiero
In the eyes and say I want you
A los ojos y decir que esto es lo que estoy pidiendo
In the eyes and say this is what I'm asking for
Ooh, ven y baja tus huesos
Ooh, come and lay your bones down
Déjame dejar mis huesos
Let me lay my bones down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Ferguson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: