Traducción generada automáticamente
Edge Of Our Dreams
Reckless Love
El borde de nuestros sueños
Edge Of Our Dreams
Todos los días
Every single day
Todas las noches
Every single night
Lo teníamos en la parte de atrás de nuestras cabezas
We had it in the back of our heads
Esperando la oportunidad
Waiting for the chance
Listo y preparado
Ready and prepared
Pasamos el punto de volver asustados
We passed the point of turnin back scared
Estábamos atrapados en el medio
We were caught in between
De las líneas de la historia
Of the story lines
Empezamos a creer en los cuentos de hadas de los buenos tiempos
We started believe in the fairytales of good times
Vamos a terminar muertos
We're gonna end up dead
Mucho antes de que lleguemos
Way before we get
De vuelta al lugar donde nos fuimos
Back into the place where we left
Pero, ¿importa ahora?
But does it matter now
Vinimos a recoger
We came in to collect
Nunca saber qué esperar
Never knowing what to expect
Nos perdimos en el calor de las noches locas
We got lost in the heat of the crazy nights
Estrellas en nuestros ojos nos quedamos cegados por la luz de lima
Stars in our eyes we got blinded by the lime light
Buena suerte
Godspeed
Vivimos al borde de nuestros sueños
We're living on the edge of our dreams
Donde todo está a nuestro alcance y mucho más allá
Where everything is within our reach and far beyond
Puedo ver
I can see
Vivimos al borde de nuestros sueños
We're living on the edge of our dreams
Donde todo está a nuestro alcance y mucho más allá
Where everything is within our reach and far beyond
Mi creencia
My believe
No importa el costo
Never mind the cost
Si todo se pierde
If everything is lost
Nunca tuvimos nada de todos modos
We never had a thing anyway
Nunca vamos a parar
We're never gonna stop
Le damos todo lo que tenemos
We give it all we got
Si lo lograremos o no
If we even gonna make it or not
Nos perdimos en el calor
We got lost in the heat
De las noches locas
Of the crazy nights
Encontrar un camino a los cuentos de hadas de los buenos tiempos
Finding a way into fairytales of good times
Buena suerte
Godspeed
Vivimos al borde de nuestros sueños
We're living on the edge of our dreams
Donde todo está a nuestro alcance y mucho más allá
Where everything is within our reach and far beyond
Puedo ver
I can see
Vivimos al borde de nuestros sueños
We're living on the edge of our dreams
Donde todo está a nuestro alcance y mucho más allá
Where everything is within our reach and far beyond
Mi creencia
My believe
Aquí en los sueños de la calle
Out here on the street dreams
Donde el amor es como una raza moribunda
Where love is like a dying breed
Es hacer creer
It's make believe
Que estás haciendo realidad
That you're makin real
Y eso es todo lo que habrá
And that's all there will be
Buena suerte
Godspeed
Vivimos al borde de nuestros sueños
We're living on the edge of our dreams
Donde todo está a nuestro alcance y mucho más allá
Where everything is within our reach and far beyond
Puedo ver
I can see
Vivimos al borde de nuestros sueños
We're living on the edge of our dreams
Donde todo está a nuestro alcance y mucho más allá
Where everything is within our reach and far beyond
Mi creencia
My believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reckless Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: