Hump De Bump
40 detectives a week
40 detectives strong
Takin’ a stroll down Love Street
Strollin’ is that so wrong
Can I get my co-dependant
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu
Bump bump
Must have been a hundred miles
Any of a hundred styles
It’s not about the smile you wear
But the way we make out
When I was an all aloner
Nothin’ but a two-beach comber
Anybody seen the sky?
I’m wide awake now
Workin’ the beat as we speak
Working the belle du monde
Believe in the havoc we wreak
Believin’, is that so wrong
Can I get my co-dependent
Listen to me what I said
Try to get it through your head
A little bit of circumstance
A chance to make out
Livin’ in a citadel
It’s hard enough to be yourself
Waiting for the bell to toll
And I am wide awake now
Bump De Bump
40 detectives a la semana
40 detectives fuertes
Dando un paseo por Love Street
Pasear es tan malo
¿Puedo conseguir a mi co-dependiente
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bomp doop bop
Bump de hump doop bodu
Golpe golpe
Debe haber sido un centenar de millas
Cualquiera de los cien estilos
No se trata de la sonrisa que llevas
Pero la forma en que nos besamos
Cuando era un solo
Nada más que un peinador de dos playas
¿Alguien vio el cielo?
Estoy bien despierto ahora
Trabajando el ritmo mientras hablamos
Trabajando la belle du monde
Cree en el caos que causamos
Creyendo, ¿está tan mal?
¿Puedo conseguir a mi co-dependiente
Escuchame lo que dije
Trate de pasarlo por su cabeza
Un poco de circunstancia
Una oportunidad para besar
Viviendo en una ciudadela
Ya es bastante difícil ser tú mismo
Esperando que suene la campana
Y estoy bien despierto ahora