Traducción generada automáticamente
Venice Queen
Red Hot Chili Peppers
Reina de Venecia
Venice Queen
¿Va de este a oeste?
Does it go from east to west yo
Cuerpo libre y un cuerpo menos yo
Body free and a body less yo
Ven de nuevo solo para comenzar de nuevo y
Come again just to start afresh and
Una vez más para encontrar un hogar
Once again to find a home
Mientras tanto
In the moment of the meantime
Cayendo al pasar por la malla yo
Dropping in coming through the mesh yo
Llegando solo para bendecirlo
Checking in just to get it blessed yo
Difícil de dejar cuando es pintoresco y
Hard to leave when it's picturesque and
Encuentra un formulario que sea gratis
Find a form that's free the roam
De donde vienes
Where you come from?
A dónde vas
Where you going?
De donde vienes
Where you come from?
A dónde vas
Where you going?
Hazlo todo y luego todo de nuevo
Do it all then it all again yo
Hazlo y haces un amigo yo
Make it up and you make a friend yo
Rema a la vuelta de la curva y
Paddle on just around the bend and
Encuentra un lugar donde puedas ver
Find a place where you can see
Todas las mamas y las papas
All the mamas and the papas
Aproveche la oportunidad de recomendar
Take a chance on a recommend yo
Difícil como el infierno solo para comprenderte
Hard as hell just to comprehend yo
La incredulidad de que yo suspenda y
Disbelief that I do suspend and
Ahora es fácil encontrar una brisa
Easy now to find a breeze
De donde vienes
Where you come from?
A dónde vas
Where you going?
De donde vienes
Where you come from?
A dónde vas
Where you going?
Todos queremos decirle
We all want to tell her
Dile que la amamos
Tell her that we love her
Venecia consigue una reina
Venice gets a queen
Mejor que he visto
Best I've ever seen
Todos queremos besarla
We all want to kiss her
Dile que la extrañamos
Tell her that we miss her
Venecia consigue una reina
Venice gets a queen
Mejor que he visto
Best I've ever
Sé que dijiste que no crees
I know you said you don't believe
En dios sigues en desacuerdo
In god do you still disagree?
Ahora que es hora de que te vayas
Now that it's time for you to leave
GLORIA
G-L-O-R-I-A
Es amor mi amigo
Is love my friend
Tu elegante desorden de cabello plateado
Your stylish mess of silver hair
Una mujer de tu tipo es rara
A woman of your kind is rare
Tu uniforme vuelve al aire
Your uniform returns to air
GLORIA
G-L-O-R-I-A
Es amor mi amigo
Is love my friend, my friend, my friend
Y ahora es hora de que te vayas
And now it's time for you to go
Me enseñaste la mayor parte de lo que sé
You taught me most of what I know?
¿Dónde estaría sin ti Glo
Where would I be without you Glo
GLORIA
G-L-O-R-I-A
Es amor mi amigo
Is love my friend, my friend, my friend
Te veo de pie junto al mar
I see you standing by the sea
Las olas que hiciste siempre serán
The waves you made will always be
Un beso de despedida antes de que te vayas
A kiss goodbye before you leave
GLORIA
G-L-O-R-I-A
Es amor mi amigo
Is love my friend, my friend, my friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: